Contents ...
udn網路城邦
【靈修小品♥傳遞生命♥學英文】若早知道…… If I Knew Then . . .《靈命日糧》中英文廣播
2017/10/06 01:25
瀏覽301
迴響0
推薦4
引用0

婉君: 

請按步驟1.點擊進入靈命日糧連結

1點擊《靈命日糧-網路廣播odb.org》,在新視窗選擇語言英文    (中文,請點畫面放大中文視窗Traditional-odb.org), 點選日期2017年1006, 角符號,開始廣播(請點擊odb.org進入連結);或另開視窗直接點推薦連結8

2.   英文廣播女聲讀經時,請點 Read:    彼得前書1章3-9節(1 Peter 1:3–9 ),新視窗有經文

3點三角符號, 重複收聽,或跟著朗讀.建議用耳機幫助專心效果比較好.

4. 全年讀經進度英文Bible in a Year:  請點Isaiah 26–27; Philippians 2自動打開一個新視窗Biblegateway.com含經文,點喇叭會開起廣播視窗,請點開始播音

5. 如欲參考或收聽其他經文廣播,在經文視窗Biblegateway.com 請點Bible Book List,在Bible Book List點您想要的舊約新約聖經

6. 單字: google.com翻譯、發音查詢;或直接點推薦連結9


 2017年10月6日

閱讀: 彼得前書1章3-9節 | 全年讀經進度: 以賽亞書26-27章;腓立比書2章

Read: 1 Peter 1:3–9 | Bible in a Year: Isaiah 26–27; Philippians 2

若早知道……

祂曾照自己的大憐憫,藉耶穌基督從死裡復活,重生了我們,叫我們有活潑的盼望。-彼得前書1章3節

上班途中,我聽著一首英文歌曲(Dear Younger Me),歌詞說道:「假如能帶著現在已知的一切回到過去,你會告訴年輕的自己哪些事?」我邊聽邊想,如果真的回到過去,我會給予少不更事的自己哪些忠告和提醒。在我們生命中的某個階段,多數人都曾想過,若生命可以重來,或許我們做事的方法會有所不同。

但接下來的歌詞又說,即便我們對過去的生活充滿悔恨,但過往的經驗卻也塑造了我們。如今,我們無法回到過去,也不能改變當初的抉擇或錯誤所造成的後果。但讚美上帝,因著耶穌所成就的一切,我們不需要背負這樣的重擔和過去的錯誤。「祂曾照自己的大憐憫,藉耶穌基督從死裡復活,重生了我們,叫我們有活潑的盼望」(彼得前書1章3節)

若我們相信並歸向祂,為我們的罪痛悔,祂就赦免我們。在那一刻,我們會在靈裡被更新,成為新造的人(哥林多後書5章17節) 。無論我們曾做過(或沒做到)什麼,我們都能因祂的救贖而得到赦免。我們可以繼續前行,珍惜今天,期待永遠與祂同在。在基督裡,我們是自由的!

親愛的主,我感謝祢。我們過去的錯誤、痛苦和罪惡的重擔,重壓在我們身上,但因著祢,我們能得著釋放。
我們只要將這一切交託給祢,便無須背負悔恨或羞愧。
將你的重擔交給上帝。
作者: 柯愛莉 | 其他作者

靈糧透視

若你當眾否認認識耶穌之後,再與耶穌面對面,那情景會如何呢?我們會不會告訴祂,我們無法原諒自己?祂是否知道並能體會我們的感受?

在耶穌與門徒共進最後的晚餐時,彼得根本無法想像自己會否認耶穌,更別說他會三次不認主(約翰福音13章37-38節)。但是,不可思議的事隨後發生了(馬太福音26章69-75節)。不過,耶穌後來讓彼得有三次機會,表明他愛那位仁慈地赦免他的主(約翰福音21章15-18節)。

在主的慈愛和寬恕之中,彼得找到了能繼續向前邁進的道路。我們也可以透過基督的慈愛和寬恕,擺脫我們從前所犯的罪,繼續前行。

If I Knew Then . . .

In his great mercy [God] has given us new birth into a living hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead. 1 Peter 1:3

On the way to work, I listened to the song “Dear Younger Me,” which asks: If you could go back, knowing what you know now, what would you tell your younger self? As I listened, I thought about the bits of wisdom I might give my younger, less-wise self. Most of us have thought about how we might do things differently—if only we could do it all over again.

But the song illustrates that even though we have regrets from our past, all our experiences have shaped who we are. We can’t change the consequences of our choices or sin. Praise God we don’t have to carry the mistakes around with us. Because of what Jesus has done! “In his great mercy he has given us new birth into a living hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead”! (1 Peter 1:3).

If we turn to Him in faith and sorrow for our sins, He will forgive us. On that day we’re made brand new and begin the process of being spiritually transformed (2 Cor. 5:17). It doesn’t matter what we’ve done (or haven’t done), we are forgiven because of what He’s done. We can move forward, making the most of today and anticipating a future with Him. In Christ, we’re free!

Dear Lord, I’m so thankful that through You we can be free of the burdens of the past—the mistakes, the pain, the sins—that hang so heavy. We don’t need to carry around regret or shame. We can leave them with You.

For further study, read Live Free.

Leave your heavy burdens with God.

By Alyson Kieda | See Other Authors

推薦連結:

1. https://tw.voicetube.com/  (看影片學英文)

2.英語教室 每日說英文

3.【屬靈爭戰】 異夢與異象 (屬靈裝備)

4.【經典故事】青年聖經講座 - 但以理書(八)707 陳希曾博士主講

5. 《靈命日糧-網路廣播odb.org》點選日期,點開網路廣播或選其他語言英文    或 中文     Traditional-odb.org (請點擊進入連結)

 英文經文廣播Biblegateway.com 用滑鼠點  Read:  選英王欽定版King James Version(用滑鼠點連結,收聽請 按喇叭符號)

6.【真理篇】福音

7. 【 內在生活 】 內在生活 第一章 早晨的時光 慕安得烈作 劉秀慧牧師譯

8.  https://odb.org/2017/10/06/if-i-knew-then/

      https://traditional-odb.org/2017/10/06/若早知道/

9.https://translate.google.com.tw/#en/zh-TW/His%20personality%20pulsates%20in%20every%20word.%20No%20

有誰推薦more
發表迴響

會員登入