置頂精選
春眠.123...
2024/04/08 12:43
瀏覽209
迴響0
推薦4
引用0
.
.
Spring Morning.
Spring slumbers unaware of morn,
All around one hears the birds’ call.
Last night, the sound of wind and rain,
How many fallen flowers accounted for?
.232 MENG Haoran – Spring Morning
春眠不覺曉,處處聞啼鳥。
夜來風雨聲,花落知多少?
英文翻譯 / English Translation﹕
Spring morning arrives unnoticed in my slumber,
Till I hear birds twittering everywhere.
It springs to mind a storm raged through overnight,
Off it blew how many flowers I wonder?
A Spring Morning
Meng Haoran
I awake light-hearted this morning of spring,
Everywhere round me the singing of birds—
But now I remember the night, the storm,
And I wonder how many blossoms were broken.
限會員,要發表迴響,請先登入