Contents ...
udn網路城邦
線上英語廣播電台 只要搞懂這些就夠了 線上英語廣播電台
2016/08/21 07:04
瀏覽25
迴響0
推薦0
引用0


花蓮公所的報到處,但是底下的英文翻譯卻是「newspaper everywhere」,怎麼變成「到處都是報紙?」記者vs民眾:「怪怪的地方?我不曉得耶!」

TVBSTVBS – 2015年5月28日 下午4:16

英文翻譯鬧笑話,花蓮鄉公所設置路牌,光是同一條大學路,就有三種翻譯,除了最常見的羅馬拼音,居然出現了直接翻譯法,把大學路的「大」,美語補習班評價直接翻譯成Big,「報到處」更翻譯成「newspaper everywhere」,到處都是報紙,網友笑著問,到底怎麼了?

令人疑慮的還有花蓮火車站前的歡迎看板,上頭寫著「花蓮welcomes you」。

補習班線上英語 比較英文老師:「那報到處改成reception desk,大學路就音譯就好,講那個譯名。」

網友問到底怎麼回事?請來英文老師正確解答。

原本路牌都應該是直接用羅馬拼音,但是這個大學路的大,直接翻譯成BIG,好像哪裡怪怪的?

壽豐鄉公所建設科長黃文宗:「我們設置路邊都是以羅馬拼音為主,居民反應沒路牌,我們直接交付廠商製作,所以英英語會話練習文部分沒注意到。」

糗!花免費英語學習網蓮鄉公所菜英文台式翻譯鬧笑話

台中英文家教民眾兒童英語教學法喻小姐:「welcome to花蓮。」

花蓮路牌同一條大學路,卻出現三種翻譯,讓人搞不清楚到底線上英文辭典,是不是同一條?

----------英文相關資訊------------

台式英文的直譯法,在觀光地區可能英檢報名讓外國旅客看不懂,也容易鬧出笑話。

英語家教班

9BED9B84BF315BFE

限會員,要發表迴響,請先登入