2012/06/23
冰淇淋
夏日消暑聖品之一,ice cream,也就是冰淇淋,由兩個單字組成。ice是指冰,而c
想說是什麼口味的ice cream只要在前面加上口味名就好了,像是芒果冰淇淋就是ma
2012/06/28
To take the wind out of one's sails
就像中文有成語一樣,英文也有成語,只不過不像中文有那麼多四字
take:(動詞)取、拿
wind:(名詞)風
out of:(介係詞片語):出自於、從...出來
sail:(名詞)帆
本成語照字面翻是「把風從某人的帆拿走」,衍伸的意思則是「消除
今後會不定期介紹一些英文成語,有時候還會介紹歷史典故,敬
P.S. 歡迎留言告訴我你想看的主題,我會盡量讓該主題或相關主題出現 :)
2012/07/13
add insult to injury
先來點單字介紹:
add:(動詞)加
insult:(名詞)侮辱
injury:(名詞)傷
由這些單字的意思來看,add insult to injury照字面翻為「傷害又侮辱」,用中文來說,類似「火上
P.S. insult也可作動詞用。
2012/07/23
rub salt in/into the wound
記得之前提到過的add insult to injury(火上澆油、雪上加霜...)嗎?rub salt in/
有時候翻譯不直翻可能更好,翻譯時多考慮前後文和不同語文的