舊今日簡易英文集錦(二)一些微生物與死亡
2012/10/06 11:18
瀏覽984
迴響0
推薦0
引用0
2012/06/17
Black Death
有時候,照字面翻譯是行得通的,而黑死病就是其中一個例子。在英文裡,黑死病俗稱Black Death,這兩個字個意思如下:
Black:(名詞、形容詞)黑
Death:(名詞)死、死亡
以下是美國巨大微生物系列玩具中的黑死病鼠疫桿菌絨毛玩偶,純屬娛樂性質,並非鼠疫桿菌真正的樣子(看眼睛便可知),不過記得黑死病不是什麼好玩的東西就是了。

圖片來源:
2012/06/18
death, dead, die, dying
記得昨天的黑死病主題嗎?記得death是指死,至於形容詞的「
明天的內容會延伸昨天的黑死病主題到微生物相關(別擔心,不是叫
2012/06/19
優格
前天提到的巨大微生物玩具中,還有製作優格相關的維生物,而不少人常吃的優格,其英文便是yogurt(沒錯,優格是音譯詞)。
附帶一提,不少中文詞都是英文音譯過來的,利用這點可以輕鬆學習不少英文單字。

圖片來源:http://www.giantmicrobes.com/us/products/yogurt.html
2012/06/20
形容詞+en
在很多情況下(但不是全部),形容詞+en可以變化為動詞,指使
使用這類變化時,建議可先Google一下,確認用法無誤後
你可能會有興趣的文章:


