昨日簡易英文練習答案:1. mythology 2. myth
表「突變」的英文名詞是 mutation,而動詞是 mutate。兩者皆來自拉丁文,有「改變」的意思。mutation 和 mutate 在生物學及相關領域以外的意思多為「變化、變異」(但兩者詞性不同),其實並沒有「突」的意思,僅是「變」,但由於在遺傳學發展歷史上,基因突變曾被認為只能由像是病毒、輻射、……之類的外在因素引發,而有「突」的感覺。
事實上,突變不時在人體中發生,只不過在大多數的情況,產生的異常產物會被體內免疫系統的機制清除掉,並不影響整個個體的概括特徵。因此,「突變」這名稱似乎並不妥當,然而其卻已成通用名詞了。
有關 mutation 的單字整理如下。
※整理
mutate
(動詞)突變
例句:
Virus can cause the human genome to mutate.
病毒能造成人類的基因組突變。
mutation
(名詞)突變
例句:
Mutations are not always bad to a species.
突變對一個物種來說,並不都是不好的。
mutant
(名詞)突變型、突變體
例句:
Some mutants exhibit more physical strength than normal bulls.
有些突變體有著超越一般公牛的強壯身體。
※練習
翻譯填空:
The genes can __________ even without radiation or lightning striking. Such __________ occassionally occur during cell division, which is a normal process in humans' and other animals' bodies. Some __________ were born because of these kinds of __________.
就算沒有輻射或雷擊,基因仍可突變,這類的突變間時會在細胞分裂——一個在人和其他動物體內相當正常的反應——過程中發生,有些突變體便是因此而生的。
※延伸閱讀
《玉米田裡的先知》,A Feeling for the Organism,作者:Evelyn Fox Keller。
※相關聯結
Mutations 冷知識挑戰:http://www.dailybreak.com/challenges/mutations?t=join&c=mutations&ts=home_solr