Contents ...
udn網路城邦
今日簡易英文——迷思與神話
2012/08/30 06:41
瀏覽22,094
迴響0
推薦0
引用0

  「迷思」是外來語,音譯兼意譯而成,在英文裡,是 myth,間接來自希臘文的 mythos——「任何由口頭(word of mouth)傳遞的言論、思想、故事……」。

  myth 有「神話」的意思,現在常用來指「神話」的單字——mythology,便是由myth 的希臘文起源——mythos 而來。mythology 由 myth 和 logy (「研究、學習」) 字根組成,原本的意思並不是單純的「神話」,而是「對 myth 的解釋、說明」,也就是「對口頭傳遞的資訊的解釋、說明」,若是查閱希臘神話,則可發現不少都與解釋傳聞、現象有關。

  由於 myth 是由口頭傳播的,其中所混雜的無根據、甚或錯誤的資訊反映了它的衍伸義,也就是我們所說的「迷思」,指「普遍被接受的不實訊息」。


※整理:

myth

(名詞)迷思

例句:

The myths about college education have led to many people to pay for the unnecessary degrees. 

關於大學教育的迷思讓不少人花錢去買不必要的學位。

mythology

(名詞)神話

例句:

The mythology I read for the course contained violent elements. 

我在這門課讀的神話含有暴力的元素。

練習:

翻譯填空:

1. It is difficult to find a Chinese translation of Native American _____. 

要找到美洲原住民神話的中文翻譯很難。

2. I learned that what he said was simply a _____. 

我發現他所說的不過只是迷思而已。

※資源推薦:

(免費線上課程)希臘羅馬神話,Greek and Roman Mythology,https://www.coursera.org/course/mythology

全站分類:知識學習 語言
自訂分類:簡易英文
發表迴響

會員登入