「迷思」是外來語,音譯兼意譯而成,在英文裡,是 myth,間接來自希臘文的 mythos——「任何由口頭(word of mouth)傳遞的言論、思想、故事……」。
myth 有「神話」的意思,現在常用來指「神話」的單字——mythology,便是由myth 的希臘文起源——mythos 而來。mythology 由 myth 和 logy (「研究、學習」) 字根組成,原本的意思並不是單純的「神話」,而是「對 myth 的解釋、說明」,也就是「對口頭傳遞的資訊的解釋、說明」,若是查閱希臘神話,則可發現不少都與解釋傳聞、現象有關。
由於 myth 是由口頭傳播的,其中所混雜的無根據、甚或錯誤的資訊反映了它的衍伸義,也就是我們所說的「迷思」,指「普遍被接受的不實訊息」。
※整理:
myth
(名詞)迷思
例句:
The myths about college education have led to many people to pay for the unnecessary degrees.
關於大學教育的迷思讓不少人花錢去買不必要的學位。
mythology
(名詞)神話
例句:
The mythology I read for the course contained violent elements.
我在這門課讀的神話含有暴力的元素。
※練習:
翻譯填空:
1. It is difficult to find a Chinese translation of Native American _____.
要找到美洲原住民神話的中文翻譯很難。
2. I learned that what he said was simply a _____.
我發現他所說的不過只是迷思而已。
※資源推薦:
(免費線上課程)希臘羅馬神話,Greek and Roman Mythology,https://www.coursera.org/course/mythology