Contents ...
udn網路城邦
晨興聖言-馬太福音中所啓示...(W5-2)
2026/01/09 11:07
瀏覽858
迴響0
推薦0
引用0

第五週 • 週二

W5-d2-ch

晨興餧養

弗四20~21 但你們並不是這樣學了基督;如果你們真是聽過祂,並在祂裏面,照着那在耶穌身上是實際者,受過教導。

 

在馬太十一章二十九節,主告訴我們要跟祂學。祂心裏柔和謙卑。柔和,或,溫柔。意即不抵抗任何反對。謙卑,意即不重看自己。在一切的敵對中,主是柔和的;在一切的棄絕裏,祂心裏是謙卑的。祂將自己完全降服於父的旨意,不為自己作甚麼,也不盼望為自己得甚麼。因此,無論環境如何,祂心裏都有安息;祂完全以父的旨意為滿足。

主說,我們若負祂的軛,且跟祂學,我們魂裏就必得安息。負主的軛,跟主學,就叫我們的魂得安息。這是裏面的安息,不是任何僅僅在本質上是外面的事物(馬太福音生命讀經,四四一頁)。

信息選讀

基督對我們不僅是生命,也是榜樣(約十三15,彼前二21)。在祂地上的生活中,祂設立了一個榜樣,如福音書中所啟示的。此後,祂釘死並復活成了賜生命的靈,使祂可以進到我們裏面,作我們的生命。我們照着祂的榜樣跟祂學(太十一29),不是憑我們天然的生命,乃是憑祂在復活裏作我們的生命。我們學了基督,就是在基督這榜樣的模子裏,模成基督的形像(羅八29)(新約總論第十一冊,二一七頁)。

主…叫我們…得安息;這是裏面的安息,不是任何僅僅在本質上是外面的事物。困苦和艱難是在我們的魂裏。保羅告訴我們應當一無掛慮,只要將我們所要的告訴主。這樣,神的平安必在基督耶穌裏,保衛我們的心懷意念(腓四6~7)。

主向門徒保證,祂的軛是容易的,祂的擔子是輕省的(太十一30)。…神經綸的軛就是如此。在神經綸中的每一件事,都不是重擔,乃是享受。…人們因着魂裏受攪擾而失眠。我們因着負主的軛並跟祂學所得着的安息,是為着我們的魂。我們在魂裏分享祂滿足的安息(28下、29下~30)(李常受文集一九九四至一九九七年第三冊,六九二、七○二頁)。

誰是負擔最重的?乃是智慧和通達的人、搞宗教的人以及有文化的人。反之,國度的子民乃是卸下擔子的人。…如果你簡單並單純,沒有宗教式的智慧並通達,你就會卸下擔子,得着安息。你所負的軛就很輕省。這就是國度的生活。國度的生活乃是坐席的生活、享受的生活和安息的生活。

每當你失去安息,這指明你不是在經歷國度的生活。每當你不在國度生活裏,你必定擔着重擔。你的軛乃是奴役的軛。然而,當你放棄宗教的智慧和通達,而成為簡單的,你運用這原則,就即刻脫下重擔。你會得着釋放和自由,並且完全有安息。

有時人來找我說,『李弟兄,你有許多重擔。你如何背負呢?』我回答說,『弟兄們,我沒有重擔。我只知道怎樣作一點工。工作之後,我就回家休息。』這就是國度生活—有一些工作,但沒有重擔。有軛,但軛不重。實際上,軛也是一種安息,因為沒有軛,我們也許就離開主的路。如果我們打算離開主的路,我們就會發現重軛在那裏。這就是國度生活。

我們不在意別人說我們甚麼,只在意在基督裏的安息。當我們有重擔時,撒但就快樂;但是當我們有安息時,他就顫抖。這就是國度生活(李常受文集一九七二年第二冊,二五四至二五五頁)。

參讀:國度,第二十二章。

WEEK 5 — DAY 2

W5-d2-en

Morning Nourishment

Eph. 4:20-21 But you did not so learn Christ, if indeed you have heard Him and have been taught in Him as the reality is in Jesus.

In Matthew 11:29 the Lord told us to learn from Him. He is meek and lowly in heart. To be meek, or gentle, means not to resist any opposition, and to be lowly means not to esteem oneself highly. Throughout all the opposition the Lord was meek, and throughout all the rejection He was lowly in heart. He submitted Himself fully to the will of His Father, not wanting to do anything for Himself or expecting to gain something for Himself. Hence, regardless of the situation He had rest in His heart; He was fully satisfied with His Father’s will.

The Lord said that if we take His yoke upon us and learn from Him, we will find rest for our souls. The rest we find by taking the Lord’s yoke and learning from Him is for our souls. It is an inward rest; it is not anything merely outward in nature. (Life-study of Matthew, pp. 372-373)

Today’s Reading

Christ is not only life to us but also an example (John 13:15; 1 Pet. 2:21). In His life on earth He set up a pattern, as revealed in the Gospels. Then He was crucified and resurrected to become the life-giving Spirit that He might enter into us to be our life. We learn from Him (Matt. 11:29) according to His example, not by our natural life but by Him as our life in resurrection. To learn Christ is simply to be molded into the pattern of Christ, that is, to be conformed to the image of Christ (Rom. 8:29). (The Conclusion of the New Testament, p. 3426)

The rest from the Lord…is an inward rest, not something merely outward in nature. The harassment and the troubles are in our soul. Paul tells us to be anxious in nothing and to tell the Lord all our requests. Then   the peace of God will guard our hearts and our thoughts in Christ Jesus (Phil. 4:6-7).

The Lord assured the disciples that His yoke is easy and His burden is light (Matt. 11:30)…The yoke of God’s economy is like this. Everything in God’s economy is not a heavy burden but an enjoyment. People lose sleep because their soul is bothered. The rest that we find by taking the Lord’s yoke and learning from Him is for our soul. We share in our soul His rest in satisfaction (Matt. 11:28b, 29b, 30). (CWWL, 1994-1997, vol. 3, “The God-man Living,” pp. 550, 557)

Who are the ones that are the most heavily burdened? It is the wise and intelligent ones, the religious ones, and the cultured ones. The kingdom people, on the contrary, are the unloaded ones…If you will be simple and single instead of religiously wise and intelligent, you will be unloaded, and you will have rest. The yoke you bear will be very light. This is the kingdom life. The kingdom life is a life of feasting, a life of enjoyment, and a life of rest.

Whenever you lose your rest, it is an indication that you are not experiencing the kingdom life. Whenever you are not in the kingdom life, you will certainly be heavily burdened. Your yoke will be the yoke of slavery. However, when you exercise the principle of forsaking your religious wisdom and intelligence and of being simple, you will be immediately unburdened. You will be released and emancipated and completely at rest.

Sometimes people come to me and say, “Brother Lee, you have many burdens. How can you bear them?” I answer, “Brothers, I have no burdens. I only know how to do a little work. After working, I go home and rest.” This is the kingdom life—some work but no burden. There is a yoke, but the yoke is not heavy. Actually, the yoke is also a kind of rest because without it we might depart from the Lord’s way. If we would attempt to depart from the Lord’s way, we would find that the yoke is there. This is the kingdom life.

We do not care what other people say about us. We only care for the rest in Christ. When we are heavily burdened, Satan is happy; but when we are resting, he trembles. This is the kingdom life. (CWWL, 1972, vol. 2, “The Kingdom,” pp. 194-195)

Further Reading: CWWL, 1972, vol. 2, “The Kingdom,” ch. 22

發表迴響

會員登入