英語家教網 高手原來是這樣學會! 英語家教網
2016/08/06 04:23
瀏覽29
迴響0
推薦0
引用0
- 線上英語教學推薦 分享最好的線上學英文 線上英語教學推薦
- 英美英文補習班 高手原來是這樣學會! 英美英文補習班
- 英美語文短期補習班 分享最好的線上學英文 英美語文短期補習班
- 語言訓練測驗中心 高手原來是這樣學會! 語言訓練測驗中心
- 國小英文檢定 分享最好的線上學英文 國小英文檢定
你也是對英語單字測驗覺得有興趣嗎?
學英文其實不難!只要用對方法也能輕鬆上手英語單字測驗
想知道懶人也能學會英文的方法嗎英語單字測驗
只要花個三分鐘時間,您就可以知道方法了英語單字測驗
世界上最有效率的學英文方法(請閱讀):
民眾語言中心線上英文廣播喻小姐:「welcome to花蓮。」
花蓮公所的報到處,但是底下的英文翻譯卻是「newspaper everywhere」,怎麼變成「到處都是報紙?」記者vs民眾:「怪怪的地方?我不曉得耶!」
壽豐鄉公所建設科長黃文宗:「我們設置路邊都是以羅馬拼音為主,居民反應沒路牌,我們直接交付廠商製作,所以英文部分沒注意到。」
原本路牌都應該是直接用羅馬拼音,但是這個大學路的大,直接翻譯成BIG,好像哪裡怪怪的?
糗!花蓮鄉公所菜英文台式翻譯鬧笑話
台式英文的直譯法,在學英文觀光地區可能讓外國旅客看不懂,也容易鬧出笑話。
英文翻譯鬧笑話,花蓮鄉公所設置路牌,光是同一條大學路,就有三種翻譯,除了最常見的羅馬拼音,居然出現了直接翻譯法,把大學路的「大」,直接翻譯成Big,「報到處」更翻譯成「newspaper everywhere」,到處都是報紙,網友笑著問,到底怎麼了?
TVBSTVBS – 2015年5月28日線上家教平台新竹高中英文補習班 下午4:16
令人疑慮的還有花蓮火車站前的歡迎看板,上頭寫著「花蓮welcomes you」。
----------英免費線上美語學習文相關資訊------------
網友問到底線上英文推薦怎麼回事英語家教網?請來英文老師正確解答。
英文老師:「那報到處改成reception desk,大學路就音譯就好,講那個譯名。」
花蓮路牌同一條大學路,卻出現三種翻譯,讓人搞不清楚到英語家教一對一看電影學英文底,是不是同一條?
你可能會有興趣的文章:
限會員,要發表迴響,請先登入


