川の流しゃぶしゃぶとラブラブなデ―ト
2017/02/01 15:47
瀏覽716
迴響0
推薦18
引用0
菜肉魚蝦食館包,端爐上電我來庖,
燒泉啵破愉音起,燙霧翻騰悅眼交,
出夾穿湯撈海味,收涎潤醬接山肴,
川流不息門延客,一釜清恬保健抓。
レストランの新鮮な食材には客のために清潔な洗う妥当なつもりだ、
メニューご注文したIH調理器で電流通すと君はコックを担当していますよ、
まず野菜と出汁を入れて燃やしてごとごと音を待ちましょう、
胸のうちに湧いてきてひとしきりの喜び、生肉や魚介類のカニが鍋に入れ、
湯が濛々と舞い上がって楽しみにじっと見つめている、
焼けすぎいけないからトングでスープの中に海の幸を掬う、
総合ソースをつけてながら美味い山の幸を受けることができました!
ひっきりなしに客を接待しまして、
非常にさわやかな料理をごちそう頂きます。
生鮮食材餐廳都會先為客人仔細地清洗準備妥當,
點了菜單、鍋子端上電爐後、就由您來當廚子了,
首先放蔬菜、等待到燒水啵啵聲響、心頭就湧來一陣愉悅,
接著生肉、魚蝦蟹輪番入鍋、快樂的眼神凝視著騰騰熱霧,
生怕太久、肉片縮老!所以拿起鋏或杓子入湯裡撈海味,
挾到小碗裡沾佐醬、稍為縮下頷,就可以接收豐盛的山珍了!
門庭若市持續不停招呼客人、顧客也樂於領受清爽健康的佳餚。
※請注意:
(1)以上詩詞為版權所有‧一切商業性質公開展示或合理使用範圍外的個人利用,均須取得著作
權人之同意。得本文章及圖片內容之授權,請按頁面最上方訪客簿聯繫。
(2)音樂摘自http://vlog.xuite.net/,若有侵權行為,請利用訪客簿指正。 無虛 謝謝原作者!
你可能會有興趣的文章:


















