Contents ...
udn網路城邦
new toeic新多益閱讀題庫大全 不藏私教學 new toeic新多益閱讀題庫大全
2016/06/17 17:50
瀏覽42
迴響0
推薦0
引用0

曹操的英文是Fuck Fuck?英文發音軟體免費線上英文學習這張武俠人物英文名超爆笑

粉絲專頁「台灣達人秀」昨日PO出一張超搞笑的照片,圖中列出武俠人名的「中英文對照表」,是用他們中文名的意義直接翻成英文,李莫愁的英文變「Don't Worry Lee」、令狐沖的英文變成「Make Foxes Rush」、小龍女的英文變成「Miss Dragon」,而韋小寶的英文竟成了「Baby Wei 」、讓許多人看完都笑翻了。

正文網友評論new toeic新多益閱讀題庫大全全民英檢初級2015友善列印

在這張爆笑的圖片中,何師我翻成「Why Teaches Me」、楊逍翻成「Happy Yang」、西門慶翻成「Happy Simon」、蔣幹翻成「Fucking Chiang」,曹操翻成「Fuck Fuck」、任我行則翻成「Let Me Go」,每一個英文名都超級逗趣,看了會令人忍不住「噗嗤」一聲。

這張圖PO出後,立刻引起網友熱議,有人說,「韋小寶超酷」、「快笑死線上英文字典翻譯」、「笑到不行啦」、「曹操我笑了英檢模擬試題」、「曹操經典」;也有人表示,「任我行XD」、「猛猛的」、「真的是超符合」。

記者蕭亘妤/台北報導

▲超爆笑的英文翻譯。(圖/翻攝自台灣達人秀粉絲專頁)

----------英文相關資訊------------

【小宇宙大爆發】春季時尚指南少女必備APP

多益高分技巧分享 ptt多益考古題下載2015

▼小龍女的英文名「Miss Dra英檢中級報名gon」超好笑。(圖/取自《鳳凰娛樂》微博)

原文網址: 曹操的英文是Fuck Fuck?這張武俠人物英文名超爆笑 | ETto托福補習班pttday生活新聞 | ETtoday 新聞雲 http://www.ettoday.net/news/20160322/667325.htm#ixzz44ZJsk65x

Follow us: @ETtodaynet on Twitter | ETtoday on Facebook


260F12EEDAADE30A

限會員,要發表迴響,請先登入