八卦山? 茄子山? Baguashan? Bakłażan
2010/05/27 03:01
瀏覽526
迴響0
推薦0
引用0
前陣子帶波蘭朋友 G. 到八卦山。我跟 E. 一直在講八卦山八卦山......結果 G. 突然問一句 baklazan? 這是波蘭文的茄子,波文讀起來像[八跨詹]還蠻像八卦山的。從此以後,八卦山又多了個名字: 茄子山。
這一陣子沒啥長進。除了半個月前呆呆的在大霧中闖了還沒完全修復的新中橫,下了一身汗回來...找工作,沒個進度,明知沒望,履歷還是得乖乖投......準備一份履歷要好幾百台幣ㄋㄟ!研討會呢,表現的2266。參加同學婚禮,贊助三千六,有點大失血。然後又發現同學們都[兒女忽成行]。自己一個,啥都沒有。唉!
照片拍於卦山月圓
相機 Praktica MTL 50
鏡頭 CZJ Flektogon 2.8/20 MC
底片 Fuji color 100
一般照相館沖洗底掃
你可能會有興趣的文章:
限會員,要發表迴響,請先登入


