第06課 – 複習課 – 083頁 3 а) 補充資料
詞的組成、詞幹,詞素中的語音交替(音變)之文法
一、詞的組成 (состáв слóва)
研究詞的形態構成,就是研究詞是由哪些部份構成的。俄語的詞是由一個或幾個部份組成的。例如:
гóрод (城市)由一個部份組成;
при́город (市郊) 由при- 和 -гóрод兩個部份組成;
при́городный (市郊的) 則由при-, -гóрод-, -н-, -ый四個部份組成。
因此詞的組成就是指詞是由哪些部份組成以及怎樣組成的。
俄語詞的每個組成部份都有一定的意義和作用。例如:
при́городный (市郊的) 該詞中的
-гóрод-:詞根,表示該詞詞義的基本內容 «城市»,
при-:前綴,表示 «位於...近旁,鄰近...»,
-н-:後綴,表示該詞是形容詞,
-ый:詞尾,表示該形容詞是陽性、單數、第一格。
在詞中這些具有一定意義和作用的組成部份稱為「詞素」。
「詞素」(морфéма / морф) 是詞中可分解出最小的表義部份(單位),也就是說在詞中已不能再分解出來的部份,如再分解,此部份也不具任何的意義。因此可以說,詞是由詞素組成的。所以,學習俄語文法,必須要確實地認知詞的組成和詞素的意義。俄語的詞素分為詞根、詞綴 (包括:前綴、中綴、後綴、尾綴-尾後後綴) 詞尾三大部份。
(一) 詞根 (кóрень)
詞根是一個詞的核心部份,表示該詞詞義的最基本內容。例如:
водá (水),
вóдный (水的),
водяни́стый (多水的),
подвóдный (水下的),
наводнéние (水災),
вóдность (水量) 等
詞中有一個共同的部份вод-。вод-表示這些詞的詞義最基本的內容 «水»。вод就是這些詞的詞根。
具有相同詞根的詞稱「同根詞」(рóдственные словá),也叫「同族詞」。但一個詞的詞根,必須通過對一系列同根詞的比較來確定。例如:
гóрод (城市),
городскóй (城市的),
при́город (市郊),
при́городный (市郊的),
зáгородный (城外的) 等詞,
可以確定這些詞的詞根是гóрод。
詞根是在一個詞中絕對不可缺少的「詞素」。許多詞只有 詞根+詞尾,沒有詞綴,這類的詞稱為「根詞」,如:
дом (房子),
стол (桌子),
водá (水),
окнó (窗戶),
мóре (海) 等。
詞根又稱非派生詞或非衍生詞 (непроизвóдные словá),這是構詞的基礎,其他同根詞都是由它衍(派)生出來的。如:
(二) 詞綴 (áффиксы) – 詞根、詞尾以外的部份
1. 前綴 (прéфикс / пристáвка): 是位於詞根前的詞素。如:
при́́́город (市郊),
зáгородный (近郊的),
подвóдный (水下的),
сдéлать (做完),
прочитáть (讀完) 等
詞中的 при-,за-,под-,с-,про-都是位於詞根前面,它們就是這些詞的前綴。前綴可分為下列三種:
1) 構詞前綴 – 構成新詞,改變詞匯意義。
詞根加上前綴後,構成新詞,改變詞匯意義。此類前綴稱為構詞前綴。如:前綴при-,за-,под-分別加上гóрод (城市),вóдный (水的) 等詞的前面,這些詞改變成新的意義,從而構成新詞:
при́́́город (市郊),
зáгородный (城外的),
подвóдный (水下的)。
2) 構形前綴 – 改變文法形式,不改變詞匯意義。
詞根加上前綴後,只改變文法形式,但不改變詞匯意義。如:前綴 с-, про- 分別加在未完成體動詞дéлать (做),читáть(讀) 的前面,只改變了文法形式,構成了它們對應的完成體形式,并沒改變動詞意義:
сдéлать (做完),
прочитáть (讀完)。
這樣的前綴就是「構形前綴」。
3) 綜合前綴 – 改變詞匯意義,同時也改變文法形式。
詞根加上前綴後,不但改變詞匯意義,同時也改變文法形式。如:
передéлать (重做),
запéть (唱起來)
上兩詞中的пере-,за- 兩前綴,一方面改變了原來詞дéлать (做-нсв),петь(唱-нсв)的意義而構成了新詞,另一方面改變了文法形式,變成了完成體。這種前綴一身二任,稱為「綜合前綴」。
2. 中綴 (интерфи́кс):
指複合詞組成部份中間的о / е;在以往的文法中稱為連接母音,由於連接母音不是詞綴的名稱,但實質上它們是起連接作用的詞綴,所以現在的文法稱為中綴,如:
домохозя́ин (家長,男主人)
пылесóс (吸塵器)。
除了о / е 外,做中綴的可能是 -и-, -у-, -а-等。如:
пятилéтний (五年的,五週年的。由пять, лет構成),
двуглáвый (雙頭的。由две, главы́ 構成),
сорокалéтний (四十年的,四十週年的。由сóрок, лет構成)。
但有些複合詞中間不出現中綴,即所謂的 「零位中綴」現象。如:
Волгогрáд (伏爾加格勒) 有中綴 -о-,
但Ленингрáд (列寧格勒) 則無中綴 Лéнин + град。
3. 後綴 (сýффикс):位於詞根後,詞尾前(若有詞尾的話)的詞素。有下列三種:
1) 構詞後綴 – 詞根加上後綴後,構成新詞,改變詞匯意義。如:
後綴 -к-, -н-, -а- 分別加在的詞根之後,新詞詞尾之前,使這些詞增添新的意義,構成新詞:
студéнта (男大學生) – студéнтка (女大學生),
водá (水) – вóдный (水的),
обéда (午餐) – обéдать (吃午餐)。
2) 構形後綴 – 詞根加上後綴後,改變文法形式,但不改變詞匯意義。如:
後綴 -ее用來構成形容詞的比較級形式
нóвый (新的) – новéе (比較新的),
краси́вый (美麗的) – краси́вее (比較美麗的)。
後綴 -л用來構成動詞的過去時形式
дать (給) – дал (給了),читáть (讀) – читáл (讀了)。
這些後綴並沒有給形容詞或動詞增添新的詞義,只是構成了它們的不同文法形式。
3) 主觀評價後綴 – 這種後綴通常用於名詞、形容詞、副詞,賦予這些詞
以主觀評價色彩,如指大、指小、表愛、表卑等,但並不改變詞的基本意義。如:
дом (房子) – доми́ще (房子-指大) – дóмик (房子-指小),
мáма (媽媽) – мáмочка (媽媽-表愛),
избá (木屋) – избёнка (陋屋-表卑),
крáсный (紅的) – крáсненький (紅紅的-表愛),
хорошó (好) – хорошéнько (好好的-表愛) 等等。
4) 尾綴-尾後後綴 (пóстфикс):
通常詞尾都是在後綴之後,但某些個別後綴可出現於詞尾之後,俄語中的尾綴有:-ся (-сь),-нибудь,-либо,-то。如:
возвращáться (返回),
возвращáюсь (我正返回),
возвращáлся (我返回了);
кто-то (某人),у когó-то (在某人處);
чей-ли́бо (無論是誰的);
какóй-нибýдь (無論什麼樣的),
каки́х-нибýдь (無論一些什麼樣的)。
(三) 詞尾 (окончáние / флéксия):
位於後綴之後 (若無後綴,則位於詞根之後) 的詞素,它表示詞的文法意義,是詞形變化的標誌,也就是詞在變格或變位時的變化部份。如:
名詞
студéнтка,студéнтки,студéнтке,студéнтку...(女大學生)。
上述名詞中的 -а, -и, -е, -у...就是詞尾,分別表示陰性單數第一、二、三、四格的文法意義;
動詞
читáю,читáешь,читáют。
上述動詞中的 -ю, -ешь和 -ют也是詞尾,分別表示現在時單數第一、二、人稱和複數第三人稱等等的文法意義;
形容詞
Вóдный,вóдная,вóдное,вóдные。
上述形容詞中的 -ый, -ая, -ое, -ые就是詞尾,它們分別表示單數的陽性、陰性、中性和複數的文法意義。
在俄語詞類中的名詞、形容詞、數詞、代詞(前列四詞合稱為「靜詞」)及形動詞需「變格」,動詞需「變位」,這些詞才有詞尾。
二、詞幹 (оснóва слóва)
一個詞去掉詞尾和構形後綴 (若有構形後綴時) 所剩下的部份稱為該詞的詞幹。例如:
гóрод (城市) 的詞幹是гóрод;
водá (水) 的詞幹是вод-;
вóдный (水的) 的詞幹是водн-;
подвóдный (水下的) 的詞幹是подвóдн-;
новéе (比較新的) 的詞幹是нов-。
有的詞幹與詞根相同,有的詞幹包括詞根和後綴,而有的詞幹則包括前綴、詞根、後綴。舉例如下:
詞的組成 |
詞幹 |
構形後綴 |
詞尾 |
||
例詞 |
前綴 |
詞根 |
後綴 |
||
интерéс (興趣) |
|
интерéс |
|
|
|
интерéсный (有趣的) |
|
интерéс |
-н- |
|
-ый |
безинтерéсный (沒有趣的) |
без |
интерéс |
-н- |
|
-ый |
интерéснее (較有趣的) |
|
интерéс |
-н- |
-ее |
|
интереснéйший (最有趣的) |
|
интерес |
-н- |
-éйш |
-ий |
интересовáть (使感興趣) |
|
интерес |
-овá- |
-ть |
|
интерéсность (趣味性) |
|
интерéс |
-н-, -ость |
|
|
詞幹往往是構詞的起點。構成一個新詞,通常要利用另一個詞的詞幹。如上表的интерéсный (有趣的) 是利用интерéс (興趣)一詞的詞幹интерéс-,加上後綴 -н- 和詞尾 -ый構成的;要注意的是интерéсность (趣味性) 一詞,雖然和интерéс (興趣) 是同根詞,但并不是直接從它構成的,而是由интерéсный (有趣的) 一詞的詞幹интерéсн-加上後綴-ость構成的。像這種可以用來構詞的詞幹稱為「生產詞幹」 (производя́щая оснóва)。
◙ 俄語動詞通常有兩個詞幹:
1. 不定式詞幹;
2. 現在時詞幹 (對完成體動詞而言,則是將來時詞幹)。如:
писáть (寫)
不定式詞幹是писá-(ть),
現在時詞幹(變位後的詞幹)則是пи́ш-(ут)。
(也有不定式和現在時詞幹是相同的。如:зна-ть)
大多數動詞的不式詞幹和過去時詞幹相同,如:
писá-(ть) – писá-(л),
читá-(ть) – читá-(л)。
但有少數動詞過去時詞幹與不定式詞幹不同,因此它們有三個詞幹。如:вести́ (引導,帶領)
不定式詞幹為 вес-(ти́),
現在時詞幹為вед-(ý),
過去時詞幹為вё-(л),ве-(лá)...。
在構詞時,通常使用不定式詞幹或現在時的詞幹。
過去時詞幹在構成過去時形動詞、副動詞時使用。如:
умерéть (死亡)
過去時詞幹為ýмер,過去時形動詞為умéрший。
俄文單詞的基本結構:
不一定有 |
一定有 |
不一定有 |
不一定有 |
一定有 |
不一定有 |
(構詞/構形)前綴 + |
詞 根 + |
構詞後綴 + |
構形後綴 + |
詞 尾 (禿尾) + |
尾 綴 (-ся) |
詞 幹 部 份 |
|
|
詞幹部份 |
三、詞素中的語音交替 (чередовáние звýков)
在構成新詞,變格、變位、各種比較級形式、體的形式時,詞素中的某個音或音組可能被另一個音所代替,或者其中的某個音消失,這種有規律的變化稱做「語音交替」。例如:
гóрод (城市) 構成新詞 горожáнин (市民),詞根中的д變成ж;
писáть (寫) 變位時,詞根中的с變成ш (пишý, пи́шешь, ...);
ýгол (角落) 變格時,詞根中的о消失 (углá, углý, ...) 等等。
詞素中語音交替有「母音交替」、「子音交替」兩種。
常見的「母音交替」或脫落。如:
母音交替 |
例詞 |
о 轉變成 а |
закóнчить (св) / закáчивать (нсв) (結束) |
о / 母音脫落(零音) |
сон (夢) / сна – 單數第二格。 |
е轉變成ё |
селó (村莊) – 單數 / сёла – 複數 |
е轉變成и |
заперéть (св) / запирáть (нсв) (關閉) |
е / 母音脫落(零音) |
день (日) / дня – 單數第二格。 |
е轉變成я |
сесть (坐下) / ся́ду, ся́дешь, ся́дут |
и轉變成о |
убирáть / убóрка (收拾起,收割) |
ы轉變成о |
вздыхáть (進行深呼吸) / вздох (呼吸一下) |
增音и |
собрáть (св) / собирáть (нсв) (收集) |
增音ы |
послáть (св) / посылáть (нсв) (派遣) |
常見的「子音交替」。如:
子音交替 |
例詞 |
|
д |
жд |
победить (св) / побеждать (нсв) (戰勝) |
д |
ж |
сидéть / сижý (坐) |
з |
ни́зкий (低的) / ни́же (較低的) |
|
г |
дорогóй (貴重的) / дорóже (較貴重些) |
|
г |
з |
друг (朋友) / друзья́ (複數) |
с |
ш |
писáть / пишý (寫) |
х |
ýхо (耳朵-單) / ýши (耳朵-複) |
|
б 轉變成 бл’ |
люби́ть / люблю́ (喜歡) |
|
в 轉變成 вл’ |
лови́ть / ловлю́ (捕捉) |
|
п 轉變成 пл’ |
терпéть / терплю́ (忍耐) |
|
м 轉變成 мл’ |
сломи́ть / сломлю́ (折斷) |
|
ф 轉變成 фл’ |
графи́ть / графлю́ (劃格) |
|
ск |
щ |
искáть / ищý (尋找) |
ст |
простóй (簡單的) / прóще (較簡單些) |
|
т |
освети́ть (св) / освещáть (св) (照耀) |
|
т |
ч |
хотéть / хочý (想) |
к |
крик (喊聲) / кричáть (叫喊) |
|
ц |
лицó (個人) / ли́чный (個人的) |