России из России 俄語來自俄羅斯 2016年0314-0316
資料來源:Сайт Анны Стрелковской ||
https://www.instagram.com/russian_from_russia/
нсв 未完成體。св 完成體。т. нсв只有未完成體。т. св只有完成體。
Решáть (нсв) – реши́ть (св)
解答;決定
0314
Сегóдня мы повторя́ем глагóлы решáть – реши́ть.
今天我們複習(謂語)動詞 --- 解決,解答,決定。
(решáть (нсв) – реши́ть (св) что? 解決,解答;決定。)
Онá решáет, что сказáть. 她正在決定說什麼?
Э́то знáчит, онá дýмает, что сказáть. 這就是說,她正在想說什麼。
Он решáет задáчу. 他正在解答算題。
(задáчу是задáча「習題,算題;任務,使命」的陰性單數第四格。)
Онá решáет, что лýчше:я́блоко и́ли пирóжное.
她正在考慮什麼較好:蘋果或是小蛋糕。
(я́блоко蘋果。пирóжное甜點心,小蛋糕。)
Он решáет проблéму. 他正在解決問題。
(проблéму是проблéма「問題,課題」的陰性單數第四格。)
Что мóжно решáть – реши́ть? 能解決(答)什麼?
Задáчу 算題
Проблéму (要處理的,解決的)問題
Вопрóс (要求回答,解釋的)問題
Мóжно решáть и́ли реши́ть? (該動詞後面)可以
+ что дéлать(нсв)? / что (с)дéлать (св)?
+ что…
+ как…
+ почемý…
+ где…
+ когдá…
+ ….…(其他連接詞等)
решáть (нсв) что? 或接不定式或接補語從屬句。
(реши́ть (св) реш/ý, -и́ть, -и́т, -и́м, -и́те, -áт. 解決,解答,決定。)
Я решáю. 我解決(答)。
Ты решáешь. 你解決(答)。
Он решáет. 他解決(答)。
Мы решáем. 我們解決(答)。
Вы решáете. 你們(您) 解決(答)。
Они́ решáют. 他們解決(答)。
0315
Я не могý реши́ть, что лýчше:我無法(做出)決定:
сдéлать домáшнее задáние, 做(完)家庭作業,
(домáшний家的,家里的,家務的。задáние習題,作業;任務。)
покатáться на лы́жах, 溜一會兒冰,
(покатáться (св)溜一會兒。лы́жах是лы́жа「雪橇」的複數第六格。)
поигрáть на компью́тере, 玩一會兒電腦,
(поигрáть (св) 玩一會兒,奏一會兒(樂器)。)
и́ли прóсто поспáть. 或者只是睡一會兒。
(прóсто (副) 只是,不過是,簡直是。поспáть (св) 睡一會兒。)
Он дóлго решáл, кудá пойти́, 他考慮了好久往哪里(走)去,
и реши́л пойти́ напрáво. 並決定了往右(邊)(走)去。
(дóлго (副) 長久地,長期地,長時間地。)
(пойти́ (св) (開始)走。(此動詞表示動作一開始,就算完成。)
(напрáво (副) 向右(邊),往右(邊)。與налéво向左(邊)相對。)
Он дóлго решáл, кудá пойти́, 他考慮了好久往哪里(走)去,
дóлго решáл (長時間考慮) – 長時間考慮,用нсв。
Он, наконéц, реши́л пойти́ напрáво. 他最後決定了往右(邊) (走)去。
(наконéц (副) 最後,末了,終於。)
А зáвтра? 而明天呢?
(зáвтра (副) 明天,明日。)
А потóм而以後呢?
(потóм (副) 以後,然後,後來,隨後,而後。)
А в бýдущем? 而將來呢?
А в бýдущем? 而將來呢?
(бýдущем是бýдущий「將來的,未來的,以後的」的單數第六格。)
Я бýду решáть. 我將會解決。
Ты бýдешь решáть. 你(妳)將會解決。
Он бýдет решáть. 他將會解決。
Мы бýдем решáть. 我們將會解決。
Вы бýдете решáть. 你們(您)將會解決。
Они́ бýдут решáть. 他們將會解決。
Я решý. 我將(完成)解決。
Ты реши́шь. 你將(完成)解決。
Он реши́т. 他將(完成)解決。
Мы реши́м. 我們將(完成)解決。
Вы реши́те. 你們(您)將(完成)解決。
Они́ решáт. 他們將(完成)解決。
Он бýдет дóлго решáть задáчу, 他將會解答算題,
дóлго бýдет решáть 長時間(多次)用нсв)
но я надéюсь, что он реши́т её. 但我希望他(完成)解答算題。
результáт реши́т 決定結果 (有結果用св)
надéяться (т. нсв) на что?或接子句。希望,期望,盼望。
надé/юсь, -ешься, -ются.
0316
Кáждый день мы должны́ принимáть решéние. 每天我們必須做出決定。
(должны́是дóлжен「應該,必須,一定」的複數。合成謂語的組成部份,其後+不定式。)
принимáть (нсв) решéние – приня́ть (св) решéние. 作決定 – 作出決定。
принимáть (нсв) когó-что? принимá/ю, -ешь, -ют. /
приня́ть (св) прим/ý, при́м/ешь, -ут. 接受,採納;錄取;接見。
(решéние是реши́ть的動名詞。(習題,謎語的) 解答;決定,決議。)
Трýдно реши́ть, что лýчше. 困難地(做出)決定什麼較好。
Трýдно приня́ть прáвильное решéние. 困難地做出正確的決定。
(прáвильный (形) 正確的,切合實際的。)
下一則: Открывáть (нсв) – закрывáть (нсв) 打開 – 關上


