伍、第五格文法練習
11、第五格複數形容詞、物主代詞、
指示代詞練習
文法提示:
1. 形容詞複數第五格除-ый(-óй), -ое(-óе), -ая(-áя)結尾的形容詞
詞尾為:-ыми (-ы́ми)。其餘均詞尾均為:-ими (-и́ми)。
2. 物主代詞第五格複數詞尾都是 -ими:
мои́ми, твои́ми, нáшими, вáшими, свои́ми
3. 指示代詞第五格複數詞尾:
э́тот, э́то, э́та 均為:э́тими;
тот, то, та 為:тéми
練習十七、請運用括弧內的單詞回答問題
1. С кем вы бы́ли в музéе? (нáши студéнты)
(В музéе мы бы́ли с нáшими студéнтами.)
2. С кем онá чáсто спóрит? (её стáршие сёстры)
(со свои́ми стáршими сёстрами)
3. С кем вы встрéтились вчерá в пáрке?
(нáши хорóший друзья́-с нáшими хорóшими друзья́ми)
4. С кем вы познакóмились в Москвé?
(рýсские студéнты-с рýсскими студéнтами)
5. С кем рабóтает на завóде ваш отéц?
(егó стáрые однокýрсники)
(со свои́ми стáрыми однокýрсниками)
6. С кем э́та жéнщина гуля́ет ýтром?
(её мáленькие дéти-со свои́ми мáленькими детьми́)
7. С кем вы лю́бите игрáть в шáхматы?
(мои́ млáдшие брáтья-со свои́ми млáдшими брáтьями)
練習十八、請將句中下劃線斜體粗體字改成複數
1. Он был вчерá в теáтре со свои́м стáрым дрýгом.
(Он был вчерá в теáтре со свои́ми стáрыми друзья́ми.)
2. В Ки́еве мы познакóмились с рýсской студéнткой.
(с рýсскими студéнтами)
3. Сегóдня ýтром я говори́л по телефóну со стáршим брáтом.
(со стáршими братья́ми)
4. Лéтом я поéду в дерéвню со своéй млáдшей сестрóй.
(со свои́ми млáдшими сёстрами)
5. Вчерá в клýбе онá былá на встрéче с извéстным писáтелем.
(с извéстными писáтелями)
6. Больнóй совéтовался в поликли́нике с óпытным врачóм.
(с óпытными врачáми)
練習十九、請將句中下劃線斜體字改成單數
1. Онá поздорóвалась со свои́ми подрýгами.
(Онá поздорóвалась со своéй подрýгой.)
2. Он попрощáлся со свои́ми сокýрсниками.
(со свои́м сокýрсником)
3. Я давнó не ви́делся со стáршими брáтьями.
(со стáршим брáтом)
4. Я не знакóма с твои́ми нóвыми подрýгами.
(с твоéй нóвой подрýгой)
5. В клýбе мы познакóмились с извéстными журнали́стами.
(с извéстным журнали́стом)
6. Лéтом я был в Санкт-Петербýрге со свои́ми
друзья́ми. (со свои́м дрýгом)
7. Лéтом мы поéдем на прáктику с нáшими преподавáтелями.
(с нáшим преподавáтелем)


