拾、并列複合句
04、區別連接詞
并列複合句的類型:一、聯合連接詞。二、對別連接詞。三、區別連接詞。
區分連接詞(раздели́тельные сою́зы) 的并列複合句
區分連接詞的意義有兩種:
1. 列舉的現象互相排斥,即只有其中的一個現象可能存在
或實際存在;
2. 列舉的現象互相交替,即這些現象不能同時存在,是分
別地、依次地先後出現。
常用的連接詞有:
и́ли (或), ли́бо (或), ли... ли... (是...還是...),
то... то... (時而...時而...;忽而...忽而...),
не то... не то... (不知是...還是...),
то ли... то ли... (不知是...還是...) 等。
在并列複合句中,「區分連接詞」都是放在各分句的開頭,且可多次重疊使用。
一、連接詞и́ли (и́ли..., и́ли...)或ли́бо (ли́бо..., ли́бо...)(或是...,或是...)。
и́ли和ли́бо均可單獨使用或重疊使用,單獨使用時,連接詞放在第二「分句」之首,重疊使用時,連接詞放在各「分句」之首。此連接詞表示兩個(或更多)的事實互相排斥,只取其一。
連接詞и́ли和ли́бо兩個連接詞同義,都沒有特殊的修辭色彩,可以互換,但и́ли常用於口語,所以用的較多,而ли́бо多用於書面語。如:
Пусть он уéдет отсю́да, и́ли я уéду.
(要嗎讓他離開這里,或者我走。)
И́ли брат, и́ли сестрá приходи́ла ко мне.
(或許是哥哥,或許是姐姐到我這兒來過。)
Ли́бо ты ко мне приéдешь, ли́бо я приéду к тебé.
(或是你到我這兒來,或是我到你那兒去。)
二、連接詞ли... ли... (ли … или) (是…還是…;不論…)
常用於較複雜的結構中,用來列舉可能發生的事實,而且這些事實是互相排斥的。如:
Рáно ли, пóздно ли, но придý. (不論早晚,我一定來。)
Виновáт ли сын, и́ли егó несправедли́во упрекáют?
(是兒子錯了,還是錯怪了他呢?)
Врач спроси́л больнóго, пешкóм ли он дошёл и́ли доéхал на автóбусе.
(醫生問病人是走著來的,還是坐公車來的。)
三、連接詞то … то (時而…時而;忽而…忽而)
用來表示幾種現象交替出現。如:
То он мне помогáл, то я емý. (有時他幫我,有時我幫他。)
То вéтер дýет, то дождь идёт. (時而刮風,時而下雨。)
四、連接詞не то … не то或то ли … то ли (不知是…還是)
這兩組連接詞都表示各「分句」所列舉的現象是不能確定、沒有把握、有時是臆測的。它們主要用於口語和文學作品。如:
Не то бы́ло рáннее ýтро, не то ужé наступáл вéчер.
(不知是天剛破曉,還是黃昏來臨。)
Не то вéтер захлóпнул дверь, не то кто-то вошёл с ýлицы. (不知是風把門關上,還是誰從外面進來了。)
Мáльчик провали́лся на экзáмене. Не то он плóхо подготóвился, не то он сли́шком волновáлся.
(小男孩考試考砸了。不知是他準備的得不好,還是他太緊張了。)
Онá сегóдня не в дýхе. То ли поссóрилась с мýжем, то ли сын не сдал экзáмены.
(她今天心情不好。不知是和丈夫吵架了,還是兒子考試不及格。)
Егó нé было на вéчере. То ли емý не передáли приглашéния, то ли он был зáнят.
(晚會上沒有他。不知是是他沒接到邀請,還是他沒空。)
В мастерскóй пýсто ― то ли обéденный переры́в, то ли никакóй рабóты.
(工作室里空無一人,不知是午休呢,還是沒有工作了。)


