https://www.youtube.com/
寫不下去的小說家,為文學與電影老梗題材。無法下筆,卻也沒有壯遊。本片的開端引用了
Travel is useful, it exercises the imagination.
旅行之益處在於鍛造你的想像力。
All the rest is disappointment and fatigue.⋯⋯其他都是失望和疲勞。
Our journey is entirely imaginary. That is its strength. 我們的旅程都是虛構的,這就是它的力量。
It goes from life to death. People, animals, cities, things, all are imagined. 從生到死。人、動物、城市等世間萬物皆為虛無。
It’s a novel, just a fictitious narrative. 這是一本小說,只是一則虛構的敘事。
Littré says so, and he’s never wrong.(哲學家與辭典編纂家)說了算,他極少犯錯。
And besides, in the first place, anyone can do as much. 除此之外,沒有人能到達他那裏。
You just have to close your eyes.你只需要閉上眼睛。
It’s on the other side of life.就會看到生活的另一面。
This is how it always ends. With death. But first there was life.
Hidden beneath the blah, blah, blah.
It is all settled beneath the chitter chatter and the noise.
Silence and sentiment. Emotion and fear. The haggard, inconstant flashes of
beauty.
And then the wretched squalor and miserable humanity.
All buried under the cover of the embarrassment of being in the world. Blah,
blah, blah, blah.
Beyond there is what lies beyond. I don't deal with what lies beyond.
Therefore, let this novel begin.
After all, it's just a trick. Yes, it's just a trick.
一切只是把戲,小說家終於可以寫了。


