Contents ...
udn網路城邦
老子道德經第十五章微妙
2015/08/30 20:00
瀏覽2,258
迴響0
推薦0
引用0

古之善為道者,微妙玄通,深不可識。夫唯不可識,故強為之容。豫兮若冬涉川,猶兮若畏四鄰,儼兮其若客,渙兮若冰之將釋,敦兮其若樸,曠兮其若谷,渾兮其若濁。孰能濁以靜之徐清,孰能安以動之徐生。保此道者不欲盈,夫唯不盈,故能蔽而新成。

另一版本:
古之善爲士者,微妙玄通,深不可識。夫唯不可識,故強爲之容﹕豫兮若冬涉川,猶兮若畏四鄰,儼兮其若客,渙兮若冰之將釋,敦兮其若樸,曠兮其若谷,渾兮其若濁。孰能濁以靜之徐清?孰能安以久動之徐生?保此道者不欲盈夫唯不盈,故能敝不新成。

譯文:

古時候,那善於修道的人,精微、奧妙、玄遠、通達,深涵於道,難以了知。正因為他深涵於道,難以了知,因此我勉強地為他做一番描述形容。他遲疑審慎像是冬天涉過河川上的薄冰一般,他猶疑拘謹好像是畏懼四鄰的窺伺一般。他莊敬恭謹好像是賓客一般,他除去執著好像冰雪銷融一般。他敦厚樸實好像未經刨開的原木一般,他胸懷寬廣好像幽深的山谷一般,他渾淪不分看起來像是混濁的水一般。誰能讓那混濁動盪的水,逐漸歸於寧靜,慢慢變得清澈;誰能讓它安歸於靜,再慢慢啟動、徐徐生長。保愛此道的人懂得不自滿,正因為他能夠不自滿,因此他能夠去舊更新。

另一版本:

古代好的為政者,對事物能觀察入微並通曉其間的奧妙,他的作為高深莫測不可辨識。就因為難以辨識,所以就勉強為大家形容一下吧:好的為政者凡事都預先計劃好。就好像寒冬要涉過大川一樣,要預先計劃好,否則一旦失足落水或被困住就會被凍死。他凡事考慮再三,就好像要和鄰居談判一般的畏懼,因為除了要達成談判目的外,還要兼顧敦親睦鄰。他執政就像客人一般嚴謹。他善於把疑慮、誤會解開,就像冰遇熱一下子就蒸發完全消除了。他敦厚樸實。他虛懷若谷。他思維複雜像濁水般看不清。誰能正確的選擇動或靜的手段,好讓濁水靜置變清;讓長久偏安就將危殆的往活路動去。能通曉這個道理的人一定知道“不能自滿於現狀”。只有不斷的改進缺失,用舊了的東西才不會被丟棄而被新的取代。

 

藥方:

天道難以了知,不必老是想去窺伺;須知:有幾分敬畏就有幾分福氣。生命不是用分別心去認識,而是用無分別心去感通,真切的感通起於敬畏。寧靜之後,再啟動,這樣的啟動才是強勁而有力的。不避混濁,能讓混濁澄清,這才是真功夫。朋友,息心止慮吧!

研討:
古道之士靈性是微細奧妙,本性是通達的,外人難以窺測,難了解的玄機
處理事物絕不急迫衝動,恭敬謹慎,不輕舉妄動,心性清靜,外緣干擾心不染著,心中敦厚樸實無華,心胸開闊涵容萬物,大智若愚
聖人不以自為聖人,自命不凡,虛心知足,不自滿,不自傲,只為世人著想,得到永生之道

首頁

全站分類:興趣嗜好 其他
自訂分類:不分類
發表迴響

會員登入