已飛的剎那 VS 外密的震攝
2018/02/12 06:20
瀏覽1,065
迴響0
推薦5
引用0
倉央嘉措的十誡詩, 翻譯漢文原本就十分白話,以當時政教合一的社會領袖,寫的詩詞或道歌, 具體分為 外 內 密 三種層次, 就隨 閱讀的人是由哪種層面去聞思了, 然而當時的 蒙藏鬥爭 就說成是情詩! ,對於現今的人看來, 不就是對出家眾的十誡詩,及對紅塵俗眾世人的(勸世文)嗎?!
《十誡詩》
第一最好不相見,如此便可不相戀。
第二最好不相知,如此便可不相思。
第三最好不相伴,如此便可不相欠。
第四最好不相惜,如此便可不相憶。
第五最好不相愛,如此便可不相棄。
第六最好不相對,如此便可不相會。
第七最好不相誤,如此便可不相負。
第八最好不相許,如此便可不相續。
第九最好不相依,如此便可不相偎。
第十最好不相遇,如此便可不相聚。
https://www.youtube.com/watch?v=cnL7t-GyU4U&list=PLCHM3zLy0S9dyEy5Xfvs-06vlCPn3X_8z&index=1








