Contents ...
udn網路城邦
相信理專12年慘賠1.1億元 鰻魚飯名店 「肥前屋」老闆給大家的一堂課
2024/02/26 05:24
瀏覽564
迴響0
推薦6
引用0

相信理專12年慘賠1.1億元 鰻魚飯名店 「肥前屋」老闆給大家的一堂課            信傳媒段詩潔

超級知名的鰻魚飯餐廳「肥前屋」,爆出老闆指控銀行盜用印鑑買賣基金,導致損失超過5000萬元。 日籍老闆町田世文於2016年發現安泰銀行帳戶少了5000多萬元,指控安泰銀行林姓理財專員從2014年8月起,未經告知就擅自用他的印鑑多次密集下單,害他損失5000多萬元,他向安泰銀行、該分行襄理和林姓理專連帶求償5000多萬元,不過經法院審理,一、二審都認為町田對交易知情,判他敗訴。

肥前屋開業近50年,台北四大鰻魚飯之一 位於林森北路七條通、開業近50年的肥前屋,與濱松屋、京都屋(已歇業)、劍持屋並列台北四大鰻魚飯,以平價好吃聞名,即使是平日中午也總會見到大排長龍的景象。

在日本長大的町田世文,19歲就來到台灣,曾當過洗碗工、開專車接送日本旅客往返機場;由於在日本做過廚師,後來在林森北路附近開了肥前屋。 肥前屋的鰻魚飯價格小份250元、大份480元,即使店內生意總是大好,相對於5000萬元的損失,可以說是賣著一盒盒鰻魚飯所賺來的辛苦錢,何況近兩年受到疫情影響,餐飲業者都苦不堪言。 對於這次法院判決出爐後,町田接受媒體採訪表示:明明不是他做的,一定拼到底,光是律師費已花600多萬元,還要上訴。真相如何尚不得而知,不過其實這並不是町田第一次蒙受巨大損失。

12年前也因太相信理專慘賠6000萬 12年前,町田也曾接受媒體專訪,吐露因為太相信理財專員,導致投資失利慘賠。

日常生活相當節儉的町田,原本相當保守,賺來的錢都放在銀行定存,連對投資不動產都不感興趣,當時連肥前屋的店面都還是用租的。

後來因為聽從朋友分散風險的建議,他才開始做基金投資,後來認識了理專,介紹他投資境外基金,卻都是小賺大賠。

甚至於當基金賠錢的時候,理專還勸他再買進別檔基金把虧損的賺回來,等到最後他要求贖回基金時,卻遭到理專拖延,幾個月後才告訴他基金公司倒了。

當時他在3年內買了373萬美元的境外基金,卻有將近一半約200萬美元一去不回。若加計這次損失5000萬,肥前屋老闆真的是虧大了!

近年金融爭議案件有逐年增加的趨勢 從這次官司的判決書中,可以發現町田僅略通台語,因語言不通,銀行陳姓襄理表示可以協助填寫相關資料,所以他多次將基金印鑑章、肥前屋公司大小章共3枚印章,交給陳女代為處理。

而町田指控,陳姓襄理擅自把他的印鑑章交給林姓理專,未知會他,就替他申購基金54筆、贖回基金58筆、轉換基金10筆,導致他損失5000萬餘元。

安泰銀行則表示,所有交易皆由町田授權所為,由銀行人員代為填寫指示書及用印,並向他說明基金產品之內容、結果及損益。無論是交易扣款、入款及配息,都會顯示在町田的存款帳戶和存摺明細裡,每月也會寄送前1月份交易對帳單,町田會知道交易內容,不可能在1年9個月後才發現遭盜蓋印章。

安泰銀行認為,就算認為交易損失該由銀行負責,町田未妥善保管印鑑,未核對帳戶的交易明細,也未確認交易對帳單,自己也應負損害過失責任。

經法院審理,町田於從2014年8月到2016年5月間,既然每月定期收到對帳單,若遭到銀行員盜用印鑑章做交易,按道理下個月就能知道,卻遲至2016年5月才發現,實難採信。 且根據監視器畫面,町田與林男熟識且有互動,該分行經理也作證曾見2人討論基金投資損益情況,與監視器畫面相符,林男蓋印地點也在開放性工作區域,其他銀行人員與町田皆可目睹,並無藏匿、掩飾的舉動,一、二審皆判町田敗訴。

不少金融商品其實相當複雜,面對理專話術推銷,投資人往往無法深入了解、風險難測,導致近年金融爭議案件有逐年增加的趨勢。俗話說:「你不理財,財不理你」,理財仍要趁早規畫,而「投資有風險」這句話更是千真萬確。

https://tw.stock.yahoo.com/news/買基金12年慘賠1-1億元-鰻魚飯名店-肥前屋-老闆教大家的-093729998.html

MORNING HAS BROKEN..(lyrics) by Cat Stevens

Morning has broken like the first morning

Blackbird has spoken like the first bird

Praise for the singing, praise for the morning

Praise for them springing fresh from the world

Sweet the rains new fall, sunlit from Heaven

Like the first dewfall on the first grass

Praise for the sweetness of the wet garden

Sprung in completeness where His feet pass

Mine is the sunlight, mine is the morning

Born of the one light, Eden saw play

Praise with elation, praise every morning

Gods recreation of the new day

Morning has broken like the first morning

Blackbird has spoken like the first bird

Praise for the singing, praise for the morning

Praise for them springing fresh from the world


https://www.youtube.com/watch?v=5BSWpgB5BZU

"《Morning Has Broken》是一首基督教讚美詩,首次出版於1931年。它由英國作家埃莉諾·法瓊(Eleanor Farjeon)作詞,靈感來自東薩塞克斯郡阿爾弗里斯頓村(Alfriston),然後採用傳統的蘇格蘭蓋爾語曲調“Bunessan”。[1] 它經常在兒童服務和葬禮服務中演唱。[注2]

英國流行音樂家民謠歌手Cat Stevens在他的專輯Teaser and the Firecat(1971)中收錄了一個版本。由於這張唱片的受歡迎程度,這首歌被史蒂文斯所認同。它在美國公告牌百強單曲榜上排名第六,在1972年美國易聽排行榜上排名第一,[3]在加拿大RPM雜誌排行榜上排名第四。

這首讚美詩最初出現在第二版的《讚美之歌》(1931年出版)中,曲調為“Bunessan”,在蘇格蘭群島創作。在《讚美之歌》(Songs of Praise Discussed)一書中,編輯珀西·迪爾默(Percy Dearmer)解釋說,由於每天都需要一首讚美詩來表示感謝,英國詩人和兒童作家埃莉諾·法瓊(Eleanor Farjeon)被“要求寫一首詩,以適應可愛的蘇格蘭曲調”。同樣由埃莉諾·法瓊(Eleanor Farjeon)撰寫的原始讚美詩的輕微變化,可以以一首詩歌的形式找到,該詩以選集《兒童的鐘聲》的形式出現,以Farjeon的新標題“A Morning Song (For the First Day of Spring)”,由牛津大學出版社於1957年出版。這首歌在9
4
時間,但與3
4
感覺。

在Lachlan MacBean的《蓋爾的歌曲和讚美詩》中出現後,“Bunessan”被用於修訂的教堂讚美詩(1927年)和愛爾蘭教會讚美詩(1919年)的附錄(1936年),與蘇格蘭詩人瑪麗·麥克唐納(1789-1872)的耶穌誕生文本“馬槽里的孩子”配對,她住在瑪律島並出生在那裡, 在Bunessan村附近,曲調就是以它命名的。這首歌也用於詹姆斯·奎因(James Quinn)的讚美詩《基督在我身邊》(Christ Be Side Me)和《這一天上帝給我》(This Day God Gives Me),這兩首歌都改編自傳統的愛爾蘭讚美詩《聖派翠克的胸板》(St. Patricks Breastplate)。邁克爾·薩瓦德(Michael Saward)的讚美詩《在水中受洗》(Baptized In Water)也使用了這種曲調。

有誰推薦more
發表迴響

會員登入