










- 8樓. 我哭~妳怎甘先走?2012/10/19 07:10往事故事 記憶
好有意思的像詩的境界 淡淡的
寫日本人買車票 一人買那麼多張幹什麼
作者很好奇也很趣味的人
追去問出根由
喔 一定這裡有他們往事故事 記憶
文中淡淡 但卻激起讀者綿綿情緒 想那年代的他們
7樓. 祥2012/08/28 16:00美
菁桐之美在版主相片中一一顯現, 令人想去!!
可否請教背景音樂之名呢?---個人很喜歡
Beautiful romantic songs for piano
youtube上便有得尋。
菁桐乃懷古追憶之處,值得一遊。
自十分搭小火車應很美麗。
「susu」 於 2012/08/29 08:08回覆- 6樓. 程如晞2012/08/28 13:00學到了
謝謝 ono的補充
原來真有往診這個詞 我試著要用台語發音 唸不出來
如晞好可愛,好吧!那我權充 一下閩南語老師好了^^
ㄨㄥ(翁)=往的閩南語音。
我們必須要會很多種語言,簡單的問候語---包括印尼話或是越南話,
都要會一些,因為平日照顧老人家的大都是外勞,
我們在中間當潤滑劑,多疼惜他們一些,他們也會多疼惜老人家。
有些老人家受日本教育,很不好意思的,我有時還要學他們那年代的日語歌。><
當場獻唱或是陪老人家唱,博他們開心呢
「susu」 於 2012/08/28 13:50回覆
往診很有趣也很有意義。 - 5樓. ono2012/08/27 16:24往診
susu說的「往診」應該是台語的說法
和國語的「出診」意思差不多
我們小時候的醫生常會騎腳踏車或坐三輪車「往診」
現在的醫生則大多在醫院或診所「駐診」
像susu這樣「往診」就比較辛苦了
- 4樓. 程如晞2012/08/27 15:32果然是好故事
想請問 第一行寫到的 "往診"藥師 有沒有打錯字
呵呵,如晞,往診沒有錯啦。
因為在偏遠山區缺乏醫療資源,應都是老人,
行動不便,我們都是一位醫師一位藥師一位護理師搭檔前往去探視,
故稱之為往診。
「susu」 於 2012/08/27 20:19回覆 - 3樓. 梅琪仁2012/08/22 22:06果然有故事
好圖、好文、好故事、好音樂、好藥師,
眉笑、眼笑、嘴笑、臉笑、心笑;
susu一如琪仁想像的,
嗯,菁桐果然有故事。
- 2樓. 萳2012/08/22 16:15有情的所在
真的很想問 susu妳 怎能讓文字 影像與 音樂 走得如此一體
讓我腦中的菁桐 再度由嚮往 成了慾望
天氣很美 靜立的車站很美 玻璃小櫥窗與二樓窗都令人著迷
透過縱橫 投影在地上的陽光與陰影 因著前方些許綠意 好似可以走入另一個世界的錯覺 susu這張影像我好喜歡
由妳轉述的故事 更是讓這個所在 好似一瞬走入過往 曾經的一個有情的世界 無關男女的友情之愛 綿延將近天荒地老 正如susu所言 於此 與一票老友的回憶吧 好動人的情感呀
這個熱昏人的夏日午後 卻從susu妳這兒 飄進了幾十載的溫柔時光
真的好想去一趟
不過 比起susu是去為人服務的大愛 回想自己想去遊玩的心 竟有些汗顏起來
但不管如何 看見妳笑得那樣開心 已是最開心的事 也感染到妳的幸福感呀!!!! - 1樓. 碧潭釣客2012/08/22 10:07喜足下無恙……續慈心濟世……^^













