天使(angel) 另一種名稱→《撒拉弗(seraphs)》
 
★seraph:
n.
1. 撒拉弗(基督教、猶太教天使中的一級)
2. 六翼天使
 
★聖經 以賽亞書 聖文:
1 當烏西雅王崩的那年、我見主坐在高高的寶座上.他的衣裳垂下、遮滿聖殿。
In the year that King Uzziah died, I saw the Lord seated on a throne, high and exalted, and the train of his robe filled the temple.
 
2 其上有撒拉弗侍立.各有六個翅膀.用兩個翅膀遮臉、兩個翅膀遮腳、兩個翅膀飛翔.
Above him were seraphs, each with six wings: With two wings they covered their faces, with two they covered their feet, and with two they were flying.
 
3 彼此呼喊說、聖哉、聖哉、聖哉、萬軍之耶和華.他的榮光充滿全地。
And they were calling to one another: "Holy, holy, holy is the LORD Almighty; the whole earth is full of his glory."
 
4 因呼喊者的聲音、門檻的根基震動、殿充滿了煙雲。
At the sound of their voices the doorposts and thresholds shook and the temple was filled with smoke.
 
5 那時我說、禍哉、我滅亡了.因為我是嘴唇不潔的人、又住在嘴唇不潔的民中.又因我眼見大君王萬軍之耶和華。
"Woe to me!" I cried. "I am ruined! For I am a man of unclean lips, and I live among a people of unclean lips, and my eyes have seen the King, the LORD Almighty."
 
6 有一撒拉弗飛到我跟前、手裡拿著紅炭、是用火剪從壇上取下來的.
Then one of the seraphs flew to me with a live coal in his hand, which he had taken with tongs from the altar.
 
7 將炭沾我的口、說、看哪、這炭沾了你的嘴.你的罪孽便除掉、你的罪惡就赦免了。
With it he touched my mouth and said, "See, this has touched your lips; your guilt is taken away and your sin atoned for."
………………………………………………………………………
 
限會員,要發表迴響,請先登入



