Contents ...
udn網路城邦
當你和我都年輕時,瑪姬 When You and I Were Young, Maggie
2013/01/18 14:53
瀏覽1,393
迴響0
推薦2
引用0

當你和我都年輕時,瑪姬

 
今天我徘徊在山丘上,瑪姬
望著山下的景色
那嘰嘰作響和鏽的老磨坊
很久,很久以前我們曾坐在那裡
那山丘上的一片小樹林已經不見
小雛菊會先在那裡開花
老和鏽的磨坊已經靜止了,瑪姬
當年你和我都年輕
 
一個城市如此安靜和寂寥,瑪姬
曾經年輕、快樂和一些優渥的人
住在發亮的白色石頭建的巨廈
都有了安息的地方
小鳥常在那裡歌唱,瑪姬
唱哪些我們曾經唱的歌曲
我們曾經也和他們一樣地歡唱,瑪姬
當你和我年輕時
 
人們說我年老體衰,瑪姬
我的腳步不像過去那樣輕快
我的臉上寫著歲月,瑪姬
時間就是那枝筆
他們說我們都老又灰白,瑪姬
像白浪翻飛的泡沫
但我想你仍和從前一樣地美麗,瑪姬
當你和我年輕時

而現在我們都老又灰白,瑪姬

生命的歷練幾乎要完成

讓我們為逝去的日子而唱,瑪姬

當你和我年輕時

When You and I Were Young, Maggie

Music by James Butterfield
Lyrics by George Johnson

I wandered today to the hill, Maggie
To watch the scene below
The creek and the rusty old mill, Maggie
Where we sat in the long, long ago.
The green grove is gone from the hill, Maggie
Where first the daisies sprung
The old rusty mill is still, Maggie
Since you and I were young.

A city so silent and lone, Maggie
Where the young and the gay and the best
In polished white mansion of stone, Maggie
Have each found a place of rest
Is built where the birds used to play, Maggie
And join in the songs that were sung
For we sang just as gay as they, Maggie
When you and I were young.

They say I am feeble with age, Maggie
My steps are less sprightly than then
My face is a well written page, Maggie
But time alone was the pen.
They say we are aged and grey, Maggie
As spray by the white breakers flung
But to me you're as fair as you were, Maggie
When you and I were young.

And now we are aged and grey, Maggie
The trials of life nearly done
Let us sing of the days that are gone, Maggie
When you and I were young.

 
 
 
附記:許多歌手唱過這首曲子,個人喜歡由Foster and Allen兩人所演唱的版本,在Youtube可尋。中文由曾渙釗譯。
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
有誰推薦more
全站分類:心情隨筆 雜記
自訂分類:音樂

限會員,要發表迴響,請先登入