不一定只有一面
2007/12/13 22:32
瀏覽507
迴響1
推薦4
引用0
今天我在聽英文雜誌時,單字裡有「benefit 動詞 有益於」
我在上頭寫了「正」,我認為它是正面的字,所以我下了一個定義。
接下來看到了「suffer 動詞 患病」我很順手的在上頭寫下「負」
我當時是想說它是負面的字,但我又頓了一下,它真的對每個人都代表著負面嗎?
我又想到了今天上午上的歐亨利的作品,最後一片葉子,相信這故事大家耳熟能詳
若是當時喬安娜最後是帶著負面的心情,她或許會死於肺炎。
若當時蘇對喬安娜的病情也是不抱希望的話,恐怕蘇會失去一個朋友。
雖然到最後老畫家死於肺炎,但是他完成了他一生中最想完成的「鉅作」,
也算是了無遺憾了。
所以我希望得了重病的人們不要對suffer抱著負面的心情,而是要學
最後一片葉子中的各位,只要還有希望,就不要放棄!
(或是學學老畫家,試著創造希望)![]()
迴響(1) :
- 1樓.2008/01/21 01:05ˊˇˋ
有時候
換個角度思考
世界就會不一樣
對吧:)只希望會有越來越多正向的思考 ^ ^ 雨後微光 於 2008/02/28 15:00回覆





