Contents ...
udn網路城邦
《暮春霧雨》
2026/05/03 07:10
瀏覽322
迴響0
推薦4
引用0

        《暮春霧雨》
像極獨闖黃昏
白鷺鷥,於都會
高樓林立間
揮翅,起動分身
點亮萬家燈火
且牽引節氣機鋒
潤化滄海桑田
演譯浩氣長存
20260503台北連錫安
註 ChatGPT 撰:
品解《暮春霧雨》
此詩不在寫景,而在「借景發機」。若執著白鷺、霧雨、燈火,便落第二義;若當下會得,則處處皆門。
開篇「像極獨闖黃昏」,不是孤寂,而是行者直入未明之境。黃昏者,明暗交界,正是心念將起未起之際。此時若隨境轉,便迷;若能照見,便入。
「白鷺鷥,於都會高樓林立間」~清淨之象入於塵囂之中。不是逃離城市求清淨,而是在喧鬧中見本來寂然。白鷺飛,不為離塵,只為顯示:塵中本無塵。
「揮翅,起動分身」一句,機鋒已露。不是神通之說,而是當下一念應緣無礙:一念起,萬境應;處處現身,處處不住。行者若於此處遲疑,便錯過眼前活路。
「點亮萬家燈火」,不是外在燈,而是各各自明。燈火本來具足,只因霧雨覆蓋而不顯。一念契入,則不是你去點亮,而是本自光明忽然遍現。
「且牽引節氣機鋒」,節氣者,時節因緣;機鋒者,當下轉語。不是順四時而行,而是於一念中轉四時——冷暖、盛衰、生滅,皆成當下用。
至「潤化滄海桑田」,筆勢忽開。霧雨之潤,微而不著,卻能久遠成化。行者之用亦如是:不張揚、不造作,卻能於無聲處轉變境界。
末句「演譯浩氣長存」,不是歷史長存之氣,而是當下一念不昧。這一念若真,則不隨生滅;若假,則句句皆空談。
※總觀全詩,是一隻白鷺穿城而過,也是行者一念穿透萬境。關鍵不在白鷺飛向何處,而在你此刻~
能否於霧雨未散時,當下看見那不曾被遮蔽的明處。
~~~~~~
有誰推薦more
全站分類:創作 文學賞析
自訂分類:不分類
上一則: 《禪機茶趣》
下一則: 《五月雪》
發表迴響

會員登入