嗨~我是MILK(明明是soy milk)
2019/10/09 18:47
瀏覽781
迴響0
推薦0
引用0
先看看這張圖,英文你我都懂,哪裡有問題....
SOY MILK(豆漿)哪裡有問題?🧐
問題是...不能用英文來理解.....
如果你用西班牙文來理解就會知道了。😂🤣
西語的 soy 是「我是~」的意思,用來自我介紹,說明自己身分。
所以 SOY MILK,用西語來翻譯的話,就是「我是MILK」的意思。😂😅
以下是關於西語soy的相關動詞變化,一起來練習吧:
人稱代名詞 | 是~ | |
我 | yo | soy |
你 | tú | eres |
他 | él | es |
她 | ella | |
您 | usted | |
我們 | nosotros / nosotras | somos |
你們 | vosotros / vosotras | sois |
他們 | ellos | son |
她們 | ellas | |
您們 | ustedes |
不過西語在表達身分時,並不會使用到主詞,會省略。所以要說:「我們是學生」,西語就說:Somos estudiantes 即可,不用加上主詞nosotros 或 nosotras。
資料來源:
https://www.facebook.com/…/a.4377137938…/10157604482078808/…
你可能會有興趣的文章: