- 土地如何貸款-台北青年創業貸款條件
- 如何貸款200萬-週轉資金需求
- 請把信貸銀行推薦給我 有人可以分享嗎-銀行汽車貸款率利多少
- 用身分證借錢好嗎-小額借貸快速撥款
- 如何貸款-基隆二胎房貸
- 借錢推薦~學生銀行借錢快速比較多家銀行貸款利率最省專案-房屋二胎貸款銀行
- 『貸款首選』一通電話解決你的困難?"貸"你錢進過難關。-車貸銀行有哪些
- 我的車貸利率合理嗎?-青年創業貨款條件2016
- 哪幾家銀行可以整合負債-理財型房貸比較
- 想知道信貸瑕疵如何貸款最容易過件嗎-桃園民間代書
工商時報【湯名潔】
學英文貴在應用,而最容易用上英文這項溝通工具,就是出國旅遊的時候。以下5個短句,你肯定不陌生,請看看它們錯在哪裡。
Debug
1.I have reserved the airplane ticket.
我已經訂好飛機票了。
2.I'm just looking around. I'll ask you if I need anything.
目前我只是看看,需要什麼會再問你。
3.Let's put down our luggages in the hotel and have a bite.
我們先把行李放在飯店,然後去吃點東西吧。
4.Our schedule is busy.
我們的行程很就學貸款還款時間 趕。
5.I don't have enough cash. May pay it with credit card?
我的現金不夠,可以用信用卡付帳嗎?
Debugged
1.I have booked the airplane ticket.
reserve通常用於預約餐廳座位、球賽場次,飛機票的預訂應該用book這個動詞。
2.I&斗六個人信貸 #39;m just browsing around. I'll ask you if I need anything.
不打算買東西,只是逛逛、看看店家陳列的商品,精準的動詞片語應是browse around。
3.Let's unload our luggage in the hotel and have a bite.
用put down就真的只有「放下」的意思,如果要表示「卸下」行李以便繼續其他行程,用unload較好,且要注意lugga青年首次購屋貸款利率 ge是不可數名詞,後面不加s。
4.We have a jam-packed schedule.屏東汽車借款
很多人表示行程很趕,會用busy或者full這兩個形容詞,但事實上要指時間緊湊,jam-packed才是合適的用詞。
5.I don't have enough銀行信貸專員 cash. May pay by credit card?
在國外購物,最常以信用卡如何借錢創業 付款,請記得應該說pay by credit card,介系詞不是用with。
珍惜你在英文裡犯的每一個錯
台灣的專業人士用英文表達或多或少都會犯錯:有時候是過去式,忘了單複數,錯用on或in,偶爾也詞窮,或不知哪兒錯,總之就是說很中式的英文。
世界公民的學生和老師,都很珍惜每一次犯錯和揪錯的震撼經驗。在外商做國際業務的,國外念MBA回來的台中身份證借錢 都說:「很多講錯的英文,居然一錯錯了十幾年。」
講對的英文、做有效的溝通,請上網www.core-corner.com登記,(台北)02-27215033、(新竹)03-5782199, www.core-corner.com。

限會員,要發表迴響,請先登入