Contents ...
udn網路城邦
小小說 – 竇裕
2025/05/23 04:42
瀏覽286
迴響0
推薦31
引用0


唐朝唐代宗李豫大歷年間,有一位名叫竇裕的進士,寄居在揚州,進士及第後,因為參加吏部的「關試」落榜而未能得到官職,就打算前往成都一遊。不料到了洋州(今陝西省漢中市洋縣時,無病無災的竇裕卻死了。

 

竇裕曾與任職淮陰縣(今江蘇省淮安市淮陰區縣令的吳興某頗有交情,兩人已是多年未見,只因當時的交通與信件往來不易,故當時某也不知道竇裕去哪兒了。某調補接任金堂縣(今四川省成都市金堂縣)縣令,從揚州出發赴任,途中來到洋州,住在當地的驛館中。當天晚上是個明月高掛、夜風輕拂的夜晚,即將到午夜時,某卻感到神情悵惘、有所失落,翻來覆去的怎麼樣也睡不著。不久之後見到一名身穿白衣的男子,從房門處緩步走來,一邊吟哦一邊嘆氣,像是心中有所怨恨而不得舒展的樣子。過了一段時間後,白衣男子吟道:

 

「家依楚水岸,身寄洋州館。望月獨相思,詩襟淚痕滿。」

 

某見此人的言行舉止非常像竇裕,就趕緊起身。剛想開口詢問對方,那白衣男子卻消失不見了。沈某嘆了口氣,說:

 

「我與君分別很久了,難道他已經是鬼了嗎?」

 

第二天,某收拾好繼續上路。出發才走了數里,就見有一座墳就在前方的路旁。有個知道的人就對某說:

 

「那是進士竇裕的墳。」

 

某聞言大吃一驚,隨即掉頭回到驛館詢問館吏。館吏說:

 

「有一位進士竇裕,從京城要去地遊玩,來到此處時突然死了。太守命我們將他葬在驛館南方二里外的地方,那路旁的墳就是。」

 

某就去往竇裕的墳前祭奠、哀傷的哭泣,才告辭離去。

 

----- 偶素分隔線 之 備註 -----

 

:「淮海」,原意是古淮水東海南海。又指範圍相當於今淮河以南、長江流域以及嶺南地區的整個東南部地區的九州之一的古揚州

 

:「殯宮」,原指已殮而停著未葬的靈柩。也指停放靈柩的房舍。或指墳墓。

 

:網路版原文此處的「弛」應為「馳」,據改之。

 

改編自 《宣室志》

 

原文:

 

《宣室志》.卷十.竇裕

 

大歷中,有進士竇裕者,家寄淮海,下第將之成都。至洋州,無疾卒。常與淮陰令吳興沈生善,別有年矣,聲塵兩絕,莫知其適。沈生自淮海調補金堂令,至洋州,舍於館亭中。是夕,風月晴朗,夜將半,生獨若有所亡,而不得其寢。俄見一白衣丈夫,自門步來,且吟且嗟,似有恨而不舒者。久之,吟曰:

「家依楚水岸,身寄洋州館。望月獨相思,詩襟淚痕滿。」

生見之,甚覺類竇裕,特起,與語未及,遂無見矣。乃歎曰:

「吾與竇君別久矣,豈為鬼耶!」

明日,駕而去。行未數里,有殯其路前,有識者曰:

「進士竇裕殯宮。」

生驚,即弛(馳?)至館,問館吏。曰:

「有進士竇裕,自京遊蜀,至此暴亡。太守命殯於館南二里外,道左殯宮是也。」

即致奠拜泣而去。

 

 

有誰推薦more
全站分類:休閒生活 雜記
自訂分類:小小說
上一則: 小小說 – 潯陽李生
下一則: 小小說 – 李林甫(一)
發表迴響

會員登入