唐朝、唐文宗李昂、大和六年八月,王璠(字魯玉)出任浙西觀察使(註),抵達丹陽(今南京市)後,指示應當將城牆外的護城河溝清淤挖深一些。工人在開鑿向下挖掘數尺後,挖到了一塊石頭,上面刻有銘文:
「山有石,石有玉,玉有瑕,即休也。」
工人將石頭獻給王璠並報告發現的經過。王璠試著參詳石上銘文的含義,思索了許久卻都無法理解。於是王璠讓幕僚、佐吏們一同研究,但大家都無法分析出其中的道理。
數日後,有一名老翁求見王璠身旁的一名佐吏,並悄悄的對佐吏說:
「我聽說王大人獲得一塊刻有銘文的石頭,如今有人能了解銘文的意思嗎?」
佐吏說:
「大人現在正為了理解銘文的意思而傷透了腦筋,你難道知道些什麼?」
老翁說:
「那是不祥的徵兆啊。『山有石,石有玉,玉有瑕,即休也』,這都是在述說王大人的家世。
王大人的祖父大名是『崟(音「銀」)』,王崟的長子名叫『礎』,對照銘文的第一句就是『山有石』。
王礎的兒子名叫『璠』,即王大人,對照銘文的第二句就是『石有玉』。
王璠有一個兒子名叫『瑕休』,對照銘文的末二句『玉有瑕,即休也』(註)。『休』字卻有『斷絕、滅絕』的徵兆。依此推論分析,王家將要被滅絕了啊(註。)乎!」
佐吏聽了之後嚇得出了一身的冷汗,如此觸霉頭的解釋,之後又如何能向大人報告?也就禮貌性向老叟表達了謝意。而老翁說完後,也起身告辭,溜了。
大和九年五月,掌權的宰相李訓推薦王璠回京擔任戶部尚書,王璠傾心附結李訓,為李訓召募豪俠以為其用,李訓再派王璠兼任太原節度使,以便招募更多的爪牙。冬十一月,朝廷發生「甘露之變」,李訓等人欲助唐文宗誅除宦官的行動失敗,當時王璠正巧返回長安城中長興里的府邸,因此也被神策軍捕獲,全家都被關入大牢。不久之後,王璠被斬殺,王家被滅族,果然應證了當年那名老翁對銘文的解釋啊。
----- 偶素分隔線 之 備註 -----
註:「廉」指廉車正使、廉車、廉使、廉查,均為「觀察使(原稱採訪使)」的別稱,也稱「觀察」。
註:網路版原文此句「〔崟〕之子曰瑕休」,按前後文意,應是「〔璠〕之子曰瑕休」,據改之。
註:「絕緒」,絕嗣,沒有後代。
改編自 《宣室志》
原文:
《宣室志》.卷七.王璠
大和中,王璠廉問丹陽,因溝其城,既鑿深數尺,得一石,銘文曰:
「山有石,石有玉,玉有瑕,即休也。」
工人得之,具以事告白獻於璠。詳其義,久而不能解。即命僚佐辨之,皆無能析其理者。
數日,有一叟請謁璠之吏,且密謂曰:
「吾聞王公得石銘,今有辨者乎?」
吏曰:
「公方念之其義為何如。君豈即能究耶!」
叟曰:
「是不祥也。夫『山有石,石有玉,玉有瑕,即休也』,皆敘王公之世也。且公之先曰崟,崟生礎,以文而觀,是『山有石』也。礎生璠,是『石有玉』也。崟(璠)之子曰瑕休,是『玉有瑕即休』。休者,絕之兆。推是而辨,其絕緒乎!」
吏謝之。叟言竟而去。
至大和九年冬,璠卒,夷其宗,果符叟之解也。
《舊唐書》.卷一百六十九.列傳第一百十九.李訓、鄭注、王涯、王璠、賈餗、舒元輿、郭行餘、羅立言、李孝本:王璠、子 遐休(節錄)
王璠
王璠,字魯玉。父礎,進士,文辭知名。元和五年,擢進士第,登宏辭科。……
……(太和)六年八月,檢校禮部尚書、潤州刺史、浙西觀察使。
九年五月,遷戶部尚書、判度支。謝日,召對浴堂,錫之錦彩。其年十一月,李訓將誅內官,令璠召募豪俠,乃授太原節度使,托以募爪牙為名。訓敗之日,璠歸長興裏第。是夜為禁軍所捕,舉家下獄;斬璠於獨柳樹,家無少長皆死。
子 遐休
璠子遐休,直弘文館。李訓舉事之日,遐休於館中禮上,同職駕部郎中令狐定等五六人送之,是日悉為亂兵所執。定以兄楚為僕射,軍士釋之,獨執遐休誅之。
初璠在浙西,繕城壕。役人掘得方石,上有十二字,云:
「山有石,石有玉,玉有瑕,瑕即休。」
璠視莫知其旨,京口老人講之曰:
「此石非尚書之吉兆也。尚書祖名崟,崟生礎,是山有石也。礎生尚書,是石有玉也。尚書之子名遐休,休,絕也。此非吉徵。」
果赤族。