唐朝、唐玄宗李隆基、開元年間,某地有一頭化為人形的老虎迎娶(註)了某戶人家的女子為妻,而後在一處於深山中搭建了房子居住生活。結婚二年了,女子一點也沒有發覺虎丈夫有什麼奇怪的地方。後來有一天,忽然有二位客人帶著美酒前來拜訪虎丈夫,三人就在屋內喝酒聊天,虎丈夫還告誡妻子,說:
「這二位客人與普通人有點不大一樣,妳千萬不要偷看。」
不久之後,虎丈夫與二位客人都喝醉睡著了。女子久久沒有聽見動靜便前往查看,發卻發現屋內的丈夫與客人變成了三頭老虎,心中非常的害怕卻也不敢張口呼救。但想起虎丈夫先前已有所交代,又覺得丈夫不會禍害自己這個結髮妻子,就在外頭靜靜等待著。過了許久,虎丈夫與客人們又都變回了人形,送走客人後,虎丈夫問妻子:
「妳剛才有偷看嗎?」
女子說:
「你有交代過,所以我從一開始就待在這裡不敢離開。」
之後,女子忽然對虎丈夫說有點想家,希望能回娘家看看父母。過了十日,虎丈夫帶著準備好的酒肉與妻子一同上路。快要到妻子娘家之前有一條說深不深、說淺不淺的溪流,女子先涉水而過。虎丈夫接著撩起了衣裳準備下水時,女子開玩笑著說:
「你的背後為什麼會有一條老虎尾巴露了出來?」
虎丈夫聞言,認為是自己的修行還不足以至於讓妻子看出了破綻,感到非常羞愧,不但放棄渡過溪水,更是回頭快跑離去,不再回來了。
----- 偶素分隔線 之 備註 -----
註:原文此處的「取」通「娶」。
改編自 《廣異記》
原文:
《廣異記》.卷八.虎婦
唐開元中,有虎取人家女為妻,於深山結室而居。經二載,其婦不之覺。後忽有二客攜酒而至,便於室中群飲。戒其婦云:
「此客稍異,慎無窺覷。」
須臾皆醉眠。婦女往視,悉虎也。心大驚駭,而不敢言。久之,虎復為人形,還謂婦曰:
「得無窺乎?」
婦言:
「初不敢離此。」
後忽云思家,願一歸覲。經十日,夫將酒肉與婦偕行。漸到妻家,遇深水,婦人先渡,虎方褰衣,婦戲云:
「卿背後何得有虎尾出?」
虎大慚,遂不渡水,因爾疾馳不返。
- 3樓. 段小青2024/08/11 03:49?
疊羅漢大哥~您好
所以應該會有續集吧?
小青來問候囉:) - 2樓. 雲明2024/08/10 20:45
故事沒往後寫,卻引人省思。虎夫太有人性,以為露出了虎尾就大慚疾馳不返。婦戲云,不知是否故意如此了?
- 1樓. 心 蓮2024/08/10 02:11唉~
言多必失!