Contents ...
udn網路城邦
小小說 – 鄭鶴
2022/11/22 04:48
瀏覽880
迴響0
推薦55
引用0


有一位曾任湖南判官的郎中鄭蕘庭(「蕘」音「饒」),現在唐朝後期)擔任連州(今廣東省清遠市連州市刺史。

 

鄭蕘庭不久之前才在某名山勝地處「寄褐(不信教不念經只穿道士衣服。妥妥的cosplay的先行者阿……」。此時,也就是唐朝唐昭宗李曄天復年(庚申年)間,鄭蕘庭有一位擔任魚監的兄長鄭糺(「糺」音義同「糾」,或音「久」)家中剛誕生一名男嬰。

 

這個男嬰誕生之時,有七隻鶴飛來在家上空盤旋了好一陣子,直到男嬰平安落地才陸續飛去。過了七日,那七隻鶴又飛來。之後一直持續到了一百二十日,那七隻鶴每日都會飛到。七隻鶴來到時,天地間一片晴朗,頂多是天上的雲朵有些不一樣,那七隻鶴也都是在日落前就飛離家。

 

鄭糺的這個兒子天性頗為淳樸敦厚,模樣端正又懂規矩),鄭糺就以鶴作為兒子的名字,將兒子命名為「鄭鶴」。

 

四明山(又名句余金鐘山,位於浙江省東北部)的道士焦隱黃聽說後,就寫了篇文章記載此事。

 

----- 偶素分隔線 之 備註 -----

 

:「岳下」,待查。

 

:「寄褐」,舊俗,為使孩子長壽而給他穿僧衣,謂之寄褐。又舊稱不信教不念經只穿道士衣服的人為寄褐。

 

:魚監,待查。應是指監管漁業活動的官員。

 

:此處原文為「至百二十日二十七鶴俱來」,當中「二十七」的「二十」疑是抄錄者筆誤,若為「至百二十日七鶴俱來」則比較通順。待查。

 

:「儀貌」,指形容;外貌。「整肅」指整飭、肅清;形容紀律整齊嚴肅。

 

改編自 《錄異記》

 

原文:

 

《錄異記》.卷二.異人.鄭鶴

 

湖南判官鄭郎中蕘庭,今為連州刺史,頃於岳下寄褐。其兄魚監糺誕一男。當生之時,有鶴七隻盤旋居處,至七日七鶴又來,至百二十日二十七鶴俱來。天地晴朗,雲物稍異,皆經日而去。所產之子,性頗淳厚,儀貌整肅,即以鶴為名。天復庚申年也。四明山道士焦隱黃立傳記其事矣。

 

 

有誰推薦more
你可能會有興趣的文章:
發表迴響

會員登入