Contents ...
udn網路城邦
小小說 – 盧公煥
2022/07/27 22:25
瀏覽664
迴響0
推薦49
引用0


黃門侍郎盧煥,在他擔任明州(今浙江省寧波市刺史時,在所屬轄區內的象山縣內某處偏僻無人的溪谷有一處古墓遭到盜墓,據自首投案的盜墓賊供稱說:

 

起初他們在經過該處的道路上,發現車轍中有花磚露出,將磚塊揭起細細查看後確認是墓磚,便判定附近必有古墓存在。於是糾集了十名同夥一起向縣衙投遞申請書狀,藉口種麻製繩為由,請求縣衙能同意他們在該處路旁居住。如此行正當職業又按規矩向當地衙門報戶口,縣令自然沒有不同意的道理。

 

於是盜墓賊們開始在目標地點周圍種植麻,麻很快的便長高,長高之後很是茂密,外人不容易看見麻草內的動靜,此時便是動手之時,在裡面盜墓不容易暴露,眾盜墓賊用盡全力開挖,循著花磚的痕跡進入了墓道,沿著墓道逐漸抵達墓穴前,又有三座並排的石門,門縫都用融化的鐵水澆灌封住。

 

那帶頭的盜匪原本就會一些念誦咒語的旁門左道,見狀就齋戒三日,然後對著石門念誦了咒語。第二天,左右兩座石門便自行打開,每座門中各有數百個銅人、銅馬,都是手拿著刀槍的士兵模樣,製作極其精細且維妙維肖。盜首又齋戒了三日,再度念誦咒語。中間的那扇石門打開後,有一名太監模樣的人出來對眾盜傳話,說:

 

大漢朝征南將軍(大名原作者忘了)派遣咱家來告知你們:

 

某)生前立下極大的戰功,當我過世時,陛下敕令護送我的棺柩入葬,並鑄造銅人、銅馬等物陪葬,用以象徵我生前的儀仗與護衛人馬。我想你們費了如此大的工夫來此,想必就是為了求取墓中陪葬的財寶,不過我死後所居住的這個房間之中實在沒有什麼多餘的東西,況且按規定官葬不會以財寶做為陪葬之物,你們又何必苦苦施以神咒要入侵我的屋內?如果你們再不見好就收,那麼接下來很難避免我們雙方會兩敗俱傷。」

 

傳達完畢,那名太監模樣的人轉身進入門內,接著石門又像原本那樣關上了。

 

盜首自然不肯如此輕易放手,接下來一連數日又念誦著咒語,勢必要進入搜刮一番方休的態勢。終於中間那座石門又打開了,一名僕人出來傳話,再度勸說盜墓賊們放棄。盜墓賊們當然不答應,那左右兩扇石門突然打開,滾滾大水從石門中沖激而出,很快的墓穴內便充滿了水,那些盜墓賊們都被淹死了,僅存一名懂得游泳的盜墓賊慌忙之中憋著一口氣順著水流游出了墓道得以生還。這名盜墓賊擔心鬼神責罰,就主動前往象山縣縣衙自首,將事情經過都如實供出。

 

盧煥覺得案件太過離奇,親自帶人前往查看,現場果然如那名盜墓賊所說得一樣,而原本幾乎淹沒墓穴的大水已經消退大半。那中間的石門此時是開啟的,裡面有一張一石床,殘存的遺骸因曾遭大水淹沒、漂浮,水退之後,部分遺骸已經垂落到石床外,這或許就是墓中人傳話警示盜墓賊時所說的兩敗俱傷的結果吧。於是盧煥決定不再多做打擾,下令將左右其餘二扇石門一併關上封妥,率領下屬們退出後,最後將盜墓賊所開挖出的墓道也封堵了。

 

----- 偶素分隔線 之 備註 -----

 

:「盧公煥」,當中的「公」字是一種尊稱,故事中人名應為「盧煥」。按《玄怪錄》作者牛僧孺所在的唐朝推論前後時間,可能屬范陽盧氏。如於南北朝的北魏時有一位征北大將軍、幽州刺史盧溥之子盧煥

 

:「麻」,或作「蔴」,麻類植物的總稱,莖部的韌皮纖維可加工利用,製成繩子、衣服等。古代專指「大麻」。

 

:「黃衣」,原意是黃色的衣服。古代帝王、道士以及唐代的宦官也穿黃服。又借指僧道或宦官。

 

:「大勛」,大功勳、大功業。

 

:「奉計」,原意是呈奉計簿,謂盡守臣職。

 

改編自 《玄怪錄》

 

原文:

 

《玄怪錄》.卷三.盧公煥

 

黃門侍郎盧公煥,為明州刺史,屬邑象山縣溪谷迥無人處,有盜發墓者云:

 

初見車轍中有花磚,因揭之,知是古塚墓。乃結十人於縣投狀,請路旁居止。縣尹允之。遂種麻,令外人無所見,即悉力發掘,入其隧路,漸至壙中,有三石門,皆以鐵封之。其盜先能誦咒,因齋戒禁之。翌日,兩門開,每門中各有銅人銅馬數百,持執干戈,其制精巧。盜又齋戒三日,中門一扇開,有黃衣人出,傳語曰:

「漢征南將軍劉(忘名。)使來相聞。某生有征伐大勛,及死,敕令護葬及鑄銅人馬等,以象存日儀衛。奉計來此,必要財貨,所居之室,實無他物,且官葬不瘞貨寶,何必苦以神咒相侵?若更不見已,嘗不免兩損。」

言訖卻入,門復合如初。

盜又誦咒數日不已,門開,一青衣又出傳語。盜弗允說,兩扇欻闢,大水漂蕩,盜皆溺死。一盜解泅而出,自縛詣官,具說本末。黃門令覆視其墓,其中門內有一石床,骸枕之類,水漂已半垂於下。因卻為封兩門,窒其隧路矣。

 

 

有誰推薦more
全站分類:休閒生活 雜記
自訂分類:小小說
上一則: 小小說 – 齊饒州〈一〉
下一則: 小小說 – 古元之
發表迴響

會員登入