20180425 月光部落—異地同時靜坐共修 日誌
一、慧學分享
以虔敬心禮敬世尊及三皈依
Namo tassa Bhagavato Arahato Sammasambuddhassa (三遍)
Buddham Saranam Gacchāmi. Dhammam Saranam Gacchāmi. Sangham Saranam Gacchāmi.Dutiyampi Buddham Saranam Gacchâmi. Dutiyampi Dhammam Saranam Gacchâmi. Dutiyampi Sangham Saranam Gacchâmi. Tatiyampi Buddham Saranarn Gacchâmi. Tatiyampi Dhammam Saranam Gacchâmi. Tatiyampi Sangham Saranam Gacchâmi.
Sādhu~ Sādhu~ Sādhu~
一)《阿含要略》:1-0-2<阿含≠小乘經>之要點摘記:
1. 阿含 = 一切事相應教 = 事契經
1)《瑜伽師地論》:『彼一切事相應教,……集為四種阿笈摩。』四種阿笈摩是由老師傳給弟子,代代輾轉傳來,一直到當前、現在。因此稱「阿笈摩(Āgama)」。而它還有另外一個名稱,就是「事契經」。「阿含」即等於「事契經」。什麼是「事」呢?佛陀說法是針對人的生命、生活在說,這一些生命、生活就是事情、事物,因而分成九類:第一、有情事,第二、受用事,第三、生起事,第四、安住事,第五、染淨事,第六、差別事,第七、說者事,第八、所說事,第九、眾會事。九種事之下又有若干相應,一共五十一種。故謂「九種事」、「五十一相應」。 (詳見《阿含要略》01表「事相應教」) 按照不同的相應為一種事,而不同的事、不同的相應有特別的教導,所以「事相應教」為《雜阿含經》的意思。而「相應」就是「契」合,「教」是「經」教,所以也稱 事「契經」。
2) 實際上,「相應」改用「契」,這個涵義比較廣,也就是契理、契機。「機」,包括不同的人、不同的事情;而處理不同的人物、事物都能合乎道「理」,且恰到好處;這就是契理、契機。
2. 佛陀之教法,無大乘、小乘的分別,唯有實說的法(實法)和權說的法(權法)之區別
1) 實說的法才是「第一義諦」,「實法」可以淨化身心。實法,也就是「聖-出世間八支道」,可以讓我們脫離〔惑業苦〕,脫離六道輪迴。無漏的戒學、心學、慧學才是第一義諦、實說的法。而第一義諦的法,要「法眼」開以後,才能真正吸收到。
2) 權說的法,就是「世俗諦」,「權法」只能安心。法眼未開、慧眼未清淨,用「高明的理智、意識」分別,也只能認同到佛陀權說的世俗諦法,也就是〔世-俗的八正道〕。《阿含要略》所建構的「阿含學」中的善學、信學,即相當於「權說」的「世、俗的八正道」。
3. 成就實說的阿羅漢,不可能是小心眼的小乘人。
「阿羅漢」具有三菩提,他的人格已圓滿,可是卻被以後大乘者鄙視,甚至被毁謗為「焦芽敗種」。真的有阿羅漢只顧自己、不顧其他人嗎?假設理解所謂小乘法的人都只顧自己,那小乘法只會有一代而已;等到他們都死了,小乘法就會消失,不可能傳承到後世。可是阿含傳播到現在都還在流傳,那阿含會是小乘嗎?這表示懂得阿含的人都曉得利用阿含來報恩、來救濟親友,所以他們怎麼會是小心眼的小乘呢?
4.大乘與小乘問題的產生
1) 歷史上,佛陀說法四十五年,所說的就是佛法,沒有大乘、小乘之分,只有權說和實說、世俗諦和第一義諦的分別而已。佛陀入滅後第一個一百年,此時第一、第二代的弟子離開佛陀的教訓還不遠,所以還能共同遵守「四部阿含、五部尼柯耶」的教說、教導。以後的學者,就以佛陀在世的四十五年稱為「根本佛教」時代,接下來的一百年為「原始佛教」時代,而 這將近一百五十年的時間是沒有任何爭論的。
2) 佛滅後三、四百年,後代弟子為了能對佛所說的法理解得更清楚、或能幫助當代的人理解佛法,開始出現阿毗曇。所謂「阿毗曇」,原文是abhidhamma,有時也譯為「阿毗達摩」。abhi是面對、針對,dhamma是法,法就是四部阿含、五部尼柯耶;針對四部阿含、五部尼柯耶在論述,就是阿毗曇,或是阿毗達摩。「阿毗曇」即「對『法』而論」,法是「四部阿含、五部尼柯耶」,論是「抉擇」。對法而論的人,都會說出自己的姓名,或說由五百位阿羅漢共同商議出來的結論,譬如《大毗婆娑論》。
3) 隨著時間過去,又出現了另外一種形式。之前「阿毗曇」是對法而論在著作,現在則有另外一批人,因為認為以自己的身分來說明佛法,重視的人可能不多,所以就採用編輯經典的方式,像結集經典一樣,而不署名,依原來阿含的方式:如是我聞,一時佛在什麼地方,然後說了什麼話。形成後來所謂的「大乘經典」。這一些大乘經典,同樣也被命名為「佛說某某經」,可是根據文化史、思想史,或是考古學、語言學的研究,都可以判斷出 這是佛滅三百年以後才出現在人類文化史上的。於是便產生了一個問題:難道大乘經典都是偽造的嗎?但這值得商議。因為他們都是出於好心,為了讓人重視他的理解,而能透過他的體會來理解早期經典的內容,因此才編輯出來的。
4) 符合佛陀教義之大乘經典是等同佛說
四部阿含、五部尼柯耶是結集而成的,只要結集下來的內容都是經過佛陀印可的,即等同佛說。所以就形式上而言,雖然四部阿含、五部尼柯耶只有五分之二是佛陀所說的,但其他人說的也因為佛陀印可而成為佛經流傳下來。以此類推,後期大乘者憑著良知、良心所理解的佛法,只要和阿含、尼柯耶的內容、意義相同,也可以說等同佛說。只是「小乘」這個辭彙並不恰當。
5) 以阿含為小乘經,落入謗三寶
小乘(hīna-yāna),以梵語、巴利語來說,是很不好的辭彙。hīna是劣小、卑賤、低劣的意思,印度人即以小乘指稱賤民,那是四種姓以外的人。中國人所說的「小人」,那也是與「君子」 相對的辭彙。一般人被說是小人都覺得是一種污辱,怎麼可以用來稱呼人格圓滿的聖者呢?
所謂的大乘菩薩,早已打破我相、人相、眾生相,沒有了大相、小相的分別,怎麼可能會高高在上,看別人都是匍伏在地面上,而說其他佛教徒是小乘,讀的是小乘經典呢?
說佛陀所說的《阿含經》是卑賤的經、低劣的經,這是謗法;稱呼阿羅漢是小乘(hīna-yāna)--低劣的人、卑賤的人,就是謗僧;而毁謗一位好老師的學生,等同於毁謗這一位老師,那就是謗佛;所以,要小心,嘴巴說「小乘經」的人已經在毁謗佛、法、僧三寶了。
5. 阿含的經典數量在誤導中流失
1) 隋朝 公元594年 法經法師撰《眾經目錄》
佛經從漢末開始傳到漢土,到隋朝時,已經累積相當的數量,而有了編輯目錄的需求。於是,在公元594年,法經法師首先撰述了《眾經目錄》,但也因此埋下了不好的影響,因為他稱《阿含經》為「小乘修多羅藏」。「修多羅」就是「經」。法經法師以阿含為「小乘」的經藏,是被誤導的。因為當時來到漢土的西域、或者天竺(印度),中亞、西亞的法師們,即分為兩派,當中有些信奉阿含、有些信奉大乘經典,無意中就將「小乘」這個辭彙傳達給 法經法師。但是 法經法師採用「小乘」這個稱呼,而將阿含當作「小乘」(hīna-yāna);梵語hīna含有劣小、卑賤義,倘若將阿含經當作小乘(hīna-yāna)經典則有謗法之虞。另根據 法經法師的統計,早期的、阿含的經典一共有779部、1183卷。雖然數量不少,可是因為誤會是「小乘」,是劣小、低賤,所以一般人瞧不起,不把它當法寶。
2) 唐朝 公元730年 智昇法師撰《開元釋教錄》
到了唐朝 公元730年,智昇法師撰述《開元釋教錄》時,阿含部只剩下三分之一,240部,卷數也由1183卷減少到618卷。因為受「小乘」這兩個字的影響,使早期的佛典不受重視,所以就慢慢遺失掉了。值得慶幸的是,智昇法師修正了 法經法師的說法,而明確地以《阿含經》為「聲聞契經藏」。所謂「聲聞」,這是印度話,用中文來說,就是「弟子」。弟子是跟隨師父在學習的人,也就是學生;所以「聲聞契經藏」的意思就是「佛陀學生們 契理、契機的經藏」。經就是修多羅,契經即相應的修多羅,相應就是契合,法與人、還有根機相契合,因此稱為聲聞契經藏。
為什麼稱弟子、學生為「聲聞(sāvaka)」?因為學生是諦聽佛陀、老師的教導而來學習,所以是聽聲音的人。那「菩薩」是不是佛陀的弟子?普賢菩薩在十大行願中,也要求佛陀住世、佛陀常轉法輪,這樣身為菩薩的他 才有機會親近。親近只是為了看佛陀而已嗎?是為了聽法。所以,所有的菩薩也都是佛陀的弟子,也是聲聞者,沒有一位菩薩敢誇口說:「我不親近任何佛陀,我要自己成佛。」不過,在沒有佛法流傳的期間,的確有人無師獨悟,那就是「辟支佛陀」。可是現在有佛法流傳,我們不需要自己摸索,只要諦聽、善思佛陀所說的法,就容易見道、修道、證道。
3) 明末 公元1582年 《明藏目錄》
但是到了紀元1582年,明末萬曆時代的《明藏目錄》,又加上小乘二字,稱為「小乘阿含部」。不過這裡採用了一個新鮮的名詞 ── 「阿含部」,即 阿含的部類。阿含的意思是「傳來的」,早期的佛法為傳來的,所以稱為「阿含」。而這一部類的經典現在又 少了快一半,只剩下137部。從這裡可以看出來,因為以訛傳訛的誤導,於是中國佛教徒有了小乘的概念,而不重視、甚至是輕視早期的佛典,也使得最早期的佛法在中國人的活動領域裡逐漸凋零。
4) 日本大正 公元1924年《大正新脩大藏經》
最後到了1924年,日本大正時代,日本重新修訂大藏經──《大正新脩大藏經》,其採用《明藏》「小乘阿含部」這個名稱,但把不適當的形容詞「小乘」拿掉,僅保留「阿含部」三個字。而據大正藏編輯群的計算,阿含部的經典一共有151部、389卷,比《明藏》的137部還多,為什麼呢?這是因為唐朝時,日本開始 派學僧來中國留學,他們到了中國,當然也會蒐集經典。而這一些經典被帶回日本,也因此被保留下來。後來楊郁文教授根據印順導師的〈讀經劄記〉,將大正藏中應屬阿含部而錯置其他部類的經典調回來,增加24部。也就是說,整部大正藏,可以找到早期的經典一共有175部、412卷。
5) 《阿含經》就是《阿含經》
有一位日本東京大學的學者玉城康四郎來台灣講學,在台大的一次演講中,就有人問:「《阿含經》是不是大乘經典呢?」他的回答很妙,他說:「《阿含經》不是大乘經典,可是也不是小乘經典,《阿含經》就是《阿含經》。」回到歷史上的事實,是先有《阿含經》,才開啟了 整個佛教經典的流傳、和流變的過程。
6. 親近「善士」,如何是「善士」?
1) 增支部11集18經:“ Ye te bhikkhū bahussutā āgatâgamā dhammadharā vinayadharā mātikādharā ” 。bahussutā 是多聞的意思。真正的「多聞」是,聽聞後而能產生「厭、離欲、滅盡」的效果,也就是有 正見、正志地聽到。有些人只聽了幾句話,就能掌握佛陀想要傳達的法義,更可貴的是還能使用開來,產生厭、離欲、滅盡的心態。「厭」,是厭 三結而斷三結;再來,厭 貪瞋癡而使它淡薄。所以由厭,可以斷三結,也可以使本來很濃厚的貪、瞋、癡淡薄下來。能斷三結的人是初果-須陀洹果。能使貪瞋癡淡薄的人就是第二果-斯陀含果。「離欲」,等於是 五下分結斷,那就是第三果-阿那含果。「滅盡」是滅盡一切結,或者說是 五上分結,這五上分結涵蓋一切結,那就是第四果- 阿羅漢果。除了多聞 (bahussutā),他也是 āgatâgamā,不僅通達阿含、還能傳授阿含,這樣的人就是「 āgatâgamā」。「諳阿含慕」,就是 āgatâgamā 的翻譯。諳是熟悉、知道、精通,能了解阿含、精通阿含,又能傳授阿含的,都算 āgatâgamā。他還是 dhammadharā ── 持法的人,能夠熟記經典,也就是持經者,或說經師。vinayadharā ── 持律的人,即律師,是對律抉擇很明確的人,而且持戒律很清淨的人。mātikādharā ── 持論母的人,即學「阿毘曇」的人,就是論師,是可以很善巧地「對『法』而論述」的人。總之也就是對經藏、律藏、論藏非常精通的人。
2) 增支部10集44經:“Iṅgha tāva āyasmā āgamaṁ pariyāpuṇassû” 。Iṅgha (來吧),tāva(那麼),āyasmā (長老啊),āgama (阿含),pariyāpuṇassu (要通達) 。這裡特別用願望詞,整句的意思是:「但願你通達阿含。」這表示在佛陀時代,弟子們祝福別人、盼望別人要通達阿含;而通達 不只是自己精通就算了,還能把所了解的阿含 再傳授給其他人,讓他們知道,這也就是一個善士應當做的事。
二)【根本佛教講座】-《阿含要略》0-01.0.02-00-楊郁文老師談佛法
二、異地靜坐
接下來是靜坐時間,我們繼續修持止禪「安般念」法,以培養「覺知力」與「平等心」。收攝心意,集中精神力觀察鼻孔前的「入息與出息」;入息進來了,知道吸進來了;出息出去了,知道呼出去了。各自用功……
三、〈寂靜之音〉回向
四、結語
獻上深深祝福──
願 您與親人家眷及所有眾生,
於生時,身無病痛,心不顛倒,一切善願得遇善緣成就。
臨終時,正念善前,心無罣礙,往生善趣,遇法緣,續修菩薩道,圓滿佛菩提。
更願 您於日常落實「淡、緩、靜、止、觀、行」的清淨功德,皆成解脫涅槃的助緣。
我們下周再見~
五、與佛共眠