- 兒童美語遊戲 -優質好口碑 兒童美語遊戲
- 語言學習機哪裡有 分享最好的線上學英文 語言學習機哪裡有
- 線上英文家教 評價 學英文比原來這麼簡單 線上英文家教 評價
- 語言交換 英文 只要搞懂這些就夠了 語言交換 英文
- 學英文app -其實很簡單 學英文app
- 英語家教一對一 英文單字不用背 英語家教一對一
- 英文檢定對照 -我以為會很難 英文檢定對照
- 英文家教中心 -優質好口碑 英文家教中心
- 英文發音網 學英文比原來這麼簡單 英文發音網
- 看電影學英語 只要搞懂這些就夠了 看電影學英語
你也是對高中英文補習班覺得有興趣嗎?
學英文其實不難!只要用對方法也能輕鬆上手高中英文補習班
想知道懶人也能學會英文的方法嗎高中英文補習班
只要花個三分鐘時間,您就可以知道方法了高中英文補習班
世界上最有效率的學英文方法(請閱讀):
曹操的英文是Fuck Fuck?這張武俠人兒童英語教學遊戲物英文名超爆笑
----------英文相關資訊---英語家教班-英文發音查詢--------
正文網友評論友善列印
這張圖PO出後,立刻引起網友熱議,有人說,「韋小寶超酷」英語教學遊戲、「快笑死」、「笑到不行啦」、「曹操我笑了」、「曹操經典」;也有人表示英文檢定比較,「任我行XD」、「猛猛的」、「真的是超符合」。
【小宇宙大爆發】春季時尚指南少女必備APP
線上英文教學 多益測驗
記者蕭線上學英文文法亘妤/台北報導
粉絲專頁「台灣達人秀」昨日PO出一張超搞笑的照片,圖中列出武俠人名的「中英文對照表」,是用他們中文名的意義直接翻成英文,李莫愁的英文變「Don't Worry Lee」、令狐沖的英文變成「Make Foxes Rush」、小龍女的英文變成「Miss Dragon」,而韋小寶的英文竟成了「Baby Wei 」、讓許多人看完都笑翻了。
在這張爆笑的圖片中,何師我翻成「Why Teaches Me」、楊逍翻成「Happy Yang」、西門慶翻成「Happy Simon」、蔣幹翻成「Fucking Chiang」,曹操翻成「Fuck Fuck」、任我行則翻成「Let Me Go」,每一個英文名都超級逗趣,看了會令人忍不住「噗嗤」一聲。
▲超爆笑的英文翻譯。(圖/翻攝自台灣達人秀粉絲專頁)
台中英語補習班▼小龍女的英文名「Miss Dragon」超好笑。(圖/取自《鳳凰娛樂》微博)
原文網址: 曹操的英文是Fuck Fuck?這張武俠人物英文名超爆笑 | ETtoday生活新聞 | ETtoday 新聞雲 http://www.ettoday.net/news/20160322/667325.htm#ixzz44ZJsk65x
Follow us: @ETtodaynet on Twitter | ETtoday on Facebook跑馬拉松英文
限會員,要發表迴響,請先登入


