たくさんの諭吉で気持ちを買ってみせるの
艾努文翻譯
(Joy, beautiful spark of divinity翻譯社
“The games of our lives”
Are exchanged for time and money
(Wir betreten feuertrunken翻譯社 Himmlische翻譯社 dein Heiligtum!) 金で人を気持ちを買えるはずないのに…
(We enter 翻譯公司 drunk with fire翻譯社 Heavenly One 翻譯公司 thy sanctuary!) You can never buy people feelings with money…
嘘つきばかりの「人生ゲーム」
(Freude翻譯社 schöner Götterfunken Tochter aus Elysium,)ああ…なんて滑稽なんだろう…
(We enter, drunk with fire 翻譯公司 Heavenly One 翻譯公司 thy sanctuary!) I’ll dump you anyway…
[“The games of our lives”
Are exchanged for time and money
In the fourth life, I’m a band member who is a bit popular
1度目の人生は売れてないダメホスト *1
Tochter aus Elysium翻譯社
Are exchanged for time and money
Daughter from Elysium,
We once sold our bodies against our will
お金と時辰を引き換えに
*2:3B: bartender 翻譯公司 beautician and band member; according to several Japanese online researches couple of years ago (and maybe even now 翻譯公司 not sure)翻譯社 females in Japan put these people on a blacklist when considering their ideal types of boyfriends, for they thought that these people were so popular among females that they might cheat on their girlfriends
Are exchanged for time and money
嘘つきばかりの「人生ゲーム」
(Freude翻譯社 schöner Götterfunken Tochter aus Elysium 翻譯公司)ああ…なんて滑稽なんだろう…
https://www.facebook.com/Lyric-Translation-200000140200308/
“Buy me the feeling of being rich with lots of 10,000 yen notes!”
(Joy, beautiful spark of divinity翻譯社
I haven’t given you a try]x2
「全ては神様の気まぐれ」
Himmlische 翻譯公司 dein Heiligtum!)x2
いやいや体を売りました
In the first life翻譯社 I was a host that had few clients
Tochter aus Elysium,
(Joy翻譯社 beautiful spark of divinity, Daughter from Elysium翻譯社) Ah…how ridiculous it is…
3度目の人生はイケメン風なバーテンダー
まだまだあなたを試します
本文出自: http://blog.udn.com/frederg7j37/108997285有關列國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931付き合ってはいけない3Bに手を出しちゃうの *2
In “the games of our lives”
(Freude 翻譯公司 schöner Götterfunken
Heavenly One翻譯社 thy sanctuary!)x3
Heavenly One, thy sanctuary!)x2
演講口譯
[あなたと私の「人生ゲーム」
“The game of life” is only full of lies
I haven’t given you a try
In “the games of our lives”
In “the games of our lives”
あなたと私の「人生ゲーム」
お金と体を引き換えに
(Joy 翻譯公司 beautiful spark of divinity翻譯社 Daughter from Elysium 翻譯公司) Ah…how ridiculous it is…
“God’s whim makes everything different”
We enter 翻譯公司 drunk with fire,
あなたと私の「人生ゲーム」
あなたと私の「人生ゲーム」
來自: http://emily022.pixnet.net/blog/post/398895508-%E3%82%A2%E3%83%B4%E3%82%A1%E3%83%B3%E3%83%81%E3%83%8有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社Please visit my FB fanpage "Lyric Translation" and click like:
In “the games of our lives”
まだまだあなたを試します]x2
Wir betreten feuertrunken,
“The games of our lives”
(Freude 翻譯公司 schöner Götterfunken
(Wir betreten feuertrunken, Himmlische翻譯社 dein Heiligtum!)どうせいつかおまえ捨てられるのに…
あなたと私の「人生ゲーム」
Somehow I felt that something’s missing
We once sold our bodies against our will
あなたと私の「人生ゲーム」
Himmlische, dein Heiligtum!)x3
お金と時候を引き換えに
4度目の人生はちょっと売れてるバンドマン
いつの間にか私 物足りなくなっちゃうの
いやいや体を売りました
*1:About hosts:https://en.wikipedia.org/wiki/Host_and_hostess_clubs
In the second life翻譯社 I was a normal white-collar worker
Lyricist/ Composer:NOAH翻譯-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
“The games of our lives”
Even though you belonged to 3B 翻譯公司 I started a relationship with you
2度目の人生は常人のリーマンで
“Write lyrics for my sake and sing them to me!”
お金と体を引き換えに
あなたと私の「人生ゲーム」
あなたと私の「人生ゲーム」
p.s. I add the lyrics of “Ode to Joy” that NOAH sings but aren’t in the lyrics of this song. The translation of the lyrics of “Ode to Joy” is from Wikipedia. Last but not least翻譯社 I differentiate the speakers with different colors.
In the third life 翻譯公司 I was a charming bartender
Daughter from Elysium,
We enter翻譯社 drunk with fire,
私のこと歌詞に書いて歌ってくれるの
Wir betreten feuertrunken翻譯社
“The game of life” is only full of lies
以下內文出自: http://blog.udn.com/haler4584733k/111744867有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢鉦昱翻譯公司02-23690937
限會員,要發表迴響,請先登入


