借錢 信用貸款條件 借錢
2017/02/10 04:28
瀏覽35
迴響0
推薦0
引用0
任何貸款與借錢的問題,免費諮詢服務:
日:日本的天氣超級幹的
我:哇,日本人也會用「幹」哦?
好友送禮酒盒…保力達B配維大力
但有趣的是,當時電影廠商,是把這個「幹」字翻譯成「熱い」,也就是燙的意思,實在誤會很大XD。這也讓原po非常困擾,不知該如何解釋字面意義,最後他只能跟對方坦承,這只是一個常見的「台灣髒話」,而非很熱的意思喔。
童故意摔杯店員清理反遭母客訴
內湖紅到台南最狂拉麵老闆去養豬
「親戚計算機」神速算出複雜稱呼!
隨著網路興起,世界各國的交流也變得容易。一名網友在「社交平台dcard」發文,說自己之前在遊戲認識一個正在學中文的日本人,對方有時也會看台灣的戲劇和電影,看似語言無隔閡,豈料卻鬧出有趣笑話,讓許多人驚呆了。
錢多事少?他看公務員薪水驚訝好低
他不懂迷客夏紅什麼網友推珍珠
附近逛逛再回來修車小心這1句
看到這裡,想必大家都一頭霧水。經過原po了解,原來他的日本朋友在看台灣電影時,剛好裏頭的劇情是有人喝茶,不小心被燙到,下意識說了一聲「幹」...以表達自己的痛楚。
實測1個月重度成癮者把FB關了
赴日韓別再洋蔥式穿著!專家:改玉米式
------------原文結束------------
暖天回歸4天飆27度!初三探13度
一張紅包照讓「老公們都哭了」
網嗆歡迎再來台騙吃日女:對不起
盤點正妹女警美胸長腿全到齊!
日:怎麼了嗎?妳們那邊不是也很「幹」嗎
夾娃娃機鬆緊有秘密甩爪破陷阱
▲文中的日本人看到「喝茶劇情」,因此鬧出有趣的笑話。(圖/A Girl With Tea, CC BY 2.0)
網友表示,這起事件發生在去年,內容大概如下,採原文重現:
網搜小組/綜合報導
我:今天台灣太陽超級大的
你可能會有興趣的文章:
限會員,要發表迴響,請先登入


