情迷魁北克 |
創作歌手Daniel Bélanger的幽默小品之三 |
髮 |
【法文原文】 |
elle voulait me quitter à cause d’un cheveu brun échoué sur mon épaule. Je m’explique:elle m’embrassait tendrement quand soudainement elle aperçut ce cheveu qui lambinait sur mon pull orange. Quelle crise me fit-elle. Quell scène!je suis blonde,dit-elle,que fait là cet abject cheveu vulgairement brunâtre ? Allez ma chérie,lui dis-je.avale ce cachet et de grâce,n’oublie plus jamais ta médication,surtout pas après ta teintue mensuelle. ─ 錄自Daniel Bélanger 的散文集《Erreur d’impression》 |
【翻譯】 muguet |
|
(圖/muguet) 她要和我分手, 因為一根擱淺在我肩膀上的褐色頭髮。 我解釋一下事情的始末: 當她溫柔地擁抱我時, 突然, 她瞥見這根頭髮在我的橘色套頭毛衣上磨蹭著, 她對我吼著: 「真會演戲!」 她說:「我是金髮,你的衣服上怎麼會有這無恥、下流、平凡的淡褐色頭髮呢?!」 我對她說: 「親愛的,別這樣。快吞下這藥片(鎮定劑), 求求妳,別再忘記妳的染髮配方了! 尤其是在妳每個月染完頭髮之後。」 |
【muguet小註】 |
不管是婚前婚後,男人總是需要被嚴加看管,以免他們原始的「獵艷」本能悄悄蠢動。 因此女人不得不佈下靈敏的偵測雷達,分分秒秒掃瞄男人可能外遇的蛛絲馬跡:襯衫上可疑的口紅印、香水味、手機裡曖昧的簡訊、行跡可疑的不明應酬...... 甚至「炒飯」次數的銳減.......,真是女人難為啊。除了辛苦的上班賺錢、操持家務、教養小孩,還要扮演防堵外遇的褔爾摩斯!! 這篇短文中的女主角就具備一雙鷹眼,才一個擁抱的瞬間,就馬上偵測到丈夫橘色毛衣上的褐色頭髮,原先以為沒啥大不了,可拍攝這張插圖照片時才發現,要把橘色毛衣上的褐色頭髮拍得清楚是有點難度。而且金髮和褐髮在某些光線下是不太容易分辨出來的,可見這位太太還真是明察秋毫。 「我是金髮,你的衣服上怎麼會有這無恥、下流、平凡的淡褐色頭髮呢?!」 狂怒的太太忍不住對丈夫河東獅吼。 無辜的先生熟練地拿出準備好的鎮定劑和一杯水,遞到太太的手上。同時說明了事情的原委「親愛的,別這樣。快吞下這藥片(鎮定劑),求求妳,別再忘記妳的染髮配方了!尤其是在妳每個月染完頭髮之後。」 原來這是每個月必然要上演一次的家庭肥皂劇,記性差的太太老是弄錯染髮配方,又要誤會丈夫身上可疑的頭髮是來自別的狐狸精。 老夫老妻之間的吵吵鬧鬧有時候還比年輕人來得無厘頭,尤其是在這幾年的大退休潮之後,中老年夫妻因為相處的時間變多了,彼此的衝突和摩擦也相對增加,還有人因此鬧離婚。社會結構的改變連帶地影響家庭中成員的互動。有時候真的覺得五六年級的這一代是承受最多壓力的一代,家中本就有青少年期的子女要管教,現在又要面對家中二老的婚姻危機。這些可憐的五六年級,是不是也要無奈地大呼「為什麼最後出來解決爛攤子的總是我呢?」 |
限會員,要發表迴響,請先登入
- 1樓. muguet2005/07/12 20:02將錯就錯
這篇本來是要貼在我主持的法語討論區「法客風」
因為一直試貼不成功,只好移到我的創作區重貼,因為文章編輯區都是預設成立即出版,
也沒發現已誤貼上去了,雖然和網誌的調性有點不合,可也是muguet的翻譯和文學賞析的作品。而且已經有人推薦了(好快的身手,muguet已來不及刪除,也只好將錯就錯了)
如果大家有興趣的話,可以到muguet的討論區「法客風」參觀一下:












