東 施 效 顰
2012/06/25 10:22
瀏覽112
迴響0
推薦0
引用0
台灣女領導人 「從翁山蘇姬轉為梅克爾」
【聯合報╱記者黃驛淵/台北報導】
2012.06.25 02:40 am
- - - - - - - - - - - - - - - - - -
東 施 效 顰
注音一式 ㄉㄨㄥ ㄕ ㄒㄧㄠˋ ㄆㄧㄣˊ
春秋越國美女西施因患心病而捧心皺眉,
同里醜女東施看見覺得十分美麗,於是摹仿西施捧心皺眉,
然卻更見其醜,結果同里的人紛紛走避或閉門不出。
典出莊子˙天運。
後比喻不衡量本身的條件,而盲目胡亂的模仿他人,以致收到反效果。
紅樓夢˙第三十回:
「寶玉心中想道:『難道這也是個痴丫頭,又像顰兒來葬花不成?』
因又自歎道:『若真也葬花,可謂東施效顰,不但不為新奇,且更可厭了!』」
亦作「東家效顰」、「醜女效顰」。
《重編國語辭典修訂本》中華民國教育部 版權所有
(c) Ministry of Education, R.O.C. All rights reserved.
- - - - - -
翻譯
A frown
字典
(比喻胡亂模仿, 效果很壞)
ugly woman trying to imitate famous a beauty knitting her brows
-- blindly copying others and making oneself look foolish;
crude imitation; imitate awkwardly;
imitate sb. in certain particulars;
be unconscious of one's own defects;
take a leaf out of another's book
MICROSOFT TRANSLATOR® 提供的更多內容
限會員,要發表迴響,請先登入


