發音小心不要發錯,會表錯情的 - Daju's hut - udn部落格
Daju's hut
作家:Daju
文章分類
    Top
    發音小心不要發錯,會表錯情的
    2008/01/05 11:56:54
    瀏覽:937
    迴響:5
    推薦:19
    引用0
    引用文章兩個英文字

    我剛來時是會把 vacation 和 vocation 發錯,但是這還不最糟的,還記得好多年前,和一個韓國女生去看電影,到了停車場她和我說" We need to Fxck here",我嚇了一跳,想說哇韓國女生真開放,我的豔遇來了讚我出頭天了,但是我想說她有可能是說錯,萬一是我弄錯搞不好還會上報紙頭條,我就在問她一次這裡是哪裡?她回答" Fxcking log",原來是我在做春夢..哀......

    韓國人發 F 和 P 會搞混發不出來,後來又聽過幾次類似的對話, 就不覺得奇怪了

    回應
    你可能會有興趣的文章:
    迴響(5) :
    5樓. The State I was in
    2008/02/10 01:56
    說個我小孩的笑話
    有天帶兒子去水族館  兒子看到龐大的巨魚就大聲歡呼 'Wow, big "Bitch" '(事實上是Fish) 害得我倆夫婦在旁很不好意思
    這個好笑 Daju2008/02/10 11:23回覆
    4樓.
    2008/01/13 21:29
    哈哈哈

    都已經這麼晚了

    才聽到今天第一個笑話..


    有笑就好 Daju2008/01/14 04:25回覆
    3樓. 花蔭深濃
    2008/01/07 11:05
    小心
    被醃進韓國泡菜桶裡!

    韓國女生我領教過了,很嗆像泡菜一樣
    Daju2008/01/07 12:19回覆
    2樓. 包╰Φ╯包
    2008/01/05 22:53
    小心巴掌
    有看有笑
    延年益壽

    先來請教貴官名字的發音

    大竹(不好加個英雄?) 那大竹英雄係名人也
    達珠,不會吧? 較似女性名
    大諸? 說不定許多事都順利

    如果以西班牙音的話
    待胡?那是拿完牌馬上就聽叫了(俗稱天聽)
    大咻? 那個高麗妹未允也
    哦,對了
    看來一定是
    「大戶」才是正解
    布落格的大戶
    §常笑 §吃對 §嗟來 § 所以茶飯不思,因為剛從藏春路飲完渣
    1樓. 程如晞
    2008/01/05 20:56
    蠻好笑的
    還在笑ing
    有笑就好,每天一笑可以青春用駐 Daju2008/01/06 00:53回覆
    發表迴響

    會員登入