冉冉孤生竹,結根泰山阿。 - 尚文部落格 - udn部落格
尚文部落格
作家:尚文
文章分類
    Top
    冉冉孤生竹,結根泰山阿。
    2009/06/18 15:45:32
    瀏覽:4829
    迴響:1
    推薦:7
    引用0

    《新婚別》:古詩十九首

    冉冉孤生竹,結根泰山阿。

    與君為新婚,兔絲附女蘿。
    兔絲生有時,夫婦會有宜。

    千里遠結婚,悠悠隔山陂。
    思君令人老,軒車來何遲。

    傷彼蕙蘭花,含英揚光輝。
    過時而不采,將隨秋草萎。

    君亮執高節,賤妾亦為何。

    【注釋】

    古詩十九首,(漢代);

    冉冉:「ㄖㄢˇ ㄖㄢˇ」柔弱下垂的樣子。

    泰山:形容大山。

    山阿:山凹。

    兔絲附女蘿:古代詩歌中常以菟絲和女蘿纏繞,比喻夫妻或情人的關係。

    兔絲:比喻妻室。因兔絲纏繞依附別種植物而生長,故用以比喻妻子。

    悠悠:憂思的樣子。

    軒車:大夫以上之官所乘有帷幕的馬車。此處比喻功名成就得官歸里。

    含英:含蘊英華光彩。

    【譯文】

    我像荒野裡柔弱孤生的野竹,希望能在大山谷裡找到依靠的伴侶。

    你我相親新婚時你遠赴他鄉,猶如兔絲附女蘿我仍孤獨而無依靠。

    兔絲有繁盛也有枯萎的時候,夫妻也應該會要有倆相廝守的時宜。

    我遠離家鄉千里來與你結婚,正是新婚恩愛時你卻離我遠赴他鄉。

    相思苦歲月摧人老青春有限,多麼的盼望夫君功成名就早日歸來。

    我自喻是樸素純情的蕙蘭花,正是含苞待放楚楚憐人盼君早採擷。

    怕過了時節你還不歸來採擷,那秋雨颯風中將隨著秋草般的凋榭。

    你信守高節而愛情堅貞不渝,那我就只有守著相思苦苦的等著你。

    撰文者:尚文

     

     

     

    回應
    你可能會有興趣的文章:
    迴響(1) :
    1樓.
    2021/09/23 22:53
    酷耶(307602@st.ts.edu.tw)
    發表迴響

    會員登入