尋尋覓覓,冷冷清清,淒淒慘慘戚戚。 - 尚文部落格 - udn部落格
尚文部落格
作家:尚文
文章分類
    Top
    尋尋覓覓,冷冷清清,淒淒慘慘戚戚。
    2009/06/14 16:20:59
    瀏覽:148658
    迴響:0
    推薦:4
    引用0

    《聲聲慢》作者,李清照。

    尋尋覓覓,冷冷清清,淒淒慘慘戚戚。
    乍暖還寒時候,最難將息。

    三杯兩盞殘淡酒,怎敵他、晚來風急。
    雁過也,正傷心,卻是舊時相識。

    滿地黃花堆積。憔悴損,如今有誰堪摘。
    守著窗兒,獨自怎生得黑。

    梧桐更兼細雨,到黃昏點點滴滴。
    這次第,怎一個 愁字了得!

     

    【注釋】:
    1.將息:調養,休息。
    2.堪摘:可以採摘。
    3.怎生:怎樣,怎麼。
    4.這次第:宋人口語,即這情形,這光景。
    5.了得:包含得了,概括得了。

    【譯文】:

    我獨處陋室若有所失地東尋尋西覓覓,但過去的一切都在動亂中失去了,永遠都尋不見、覓不回了;眼前只有冷冷清清的環境,這種環境又引起內心的感傷,於是淒涼、慘痛、悲戚之情一齊湧來,令人痛徹肺腑,難以忍受了。特別是秋季驟熱或驟冷的時候,最難以保養將息了。


    飲進愁腸的幾杯薄酒,根本不能抵禦晚上的冷風寒意。望天空,但見一行行雁字掠過,回想起過去在寄給丈夫趙明誠的詞中,曾設想雁足傳書,互通音信,但如今丈夫已死,書信無人可寄,故見北雁南來,聯想起詞中的話,雁已是老相識了,更感到傷心。

    地上到處是零落的黃花,憔悴枯損,如今有誰能與我共採摘啊!整天守著窗子邊,孤孤單單的,怎麼容易挨到天黑啊!

    到黃昏時,又下起了綿綿細雨,一點點,一滴滴灑落在梧桐葉上,發出令人心碎的聲音。這種種況味,一個字怎麼能說盡!

     

    作者簡介:

    李清照,號 易安 居士。工詩能文,長於詞,是我國古代文學史上難得的女詞人。她的詞分為前後兩期。前期詞主要反映她少年、少婦時期的生活,詞風清麗婉轉;後期詞多寫國破家亡後的淒慘心境和痛苦感情,流露出故國之思和昔盛今衰之感,詞風沉哀淒苦,作品有《漱玉詞》。

     

    【簡析】 

    這首詞《聲聲慢》是仄韻體,另稱作秋情,是易安後期代表作之一。作者遭國破家亡、丈夫新喪,流落江浙,晚景淒涼。詞裡抒寫她晚年孤苦無依的生活情境,內心深處的哀愁。反映了宋代南渡後許多離鄉背井人民的共苦、骨肉分離的感受。通過五個層次的殘秋景物描寫來渲染愁情。寫作特點:運用了九組疊字;採用了不少口語。

     

     

    回應
    發表迴響

    會員登入