《綠衣》的愛情 - Dearest you, rosylovesyou - udn部落格
Dearest you, rosylovesyou
作家:Rosy
文章分類
    Top
    《綠衣》的愛情
    2009/03/25 23:51:30
    瀏覽:2611
    迴響:3
    推薦:3
    引用0

    《綠衣》,是一首悼懷亡妻的悲歌。

    *古人:故人,指亡妻。

    「綠兮衣兮,綠衣黃裡。心之憂矣,曷維其已!
     綠兮衣兮,綠衣黃裳。心之憂矣,曷維其亡!
     綠兮絲兮,女所治兮。我思古人,俾無訧兮!
     絺兮綌兮,淒其以風。我思古人,實獲我心!」


    翻譯:   

    綠色衣服,黃色襯裡,這是我的亡妻所做的衣裳。
    細審她做的衣裳,妻子生前的情景便永誌不忘,我心底的悲傷也永遠無法停止。
    細心看著上面的一針一線,每一個縫補的痕跡,都是另一半深切的愛。
    妻子從前的規勸,使我避免了過失。想到這些,我心底的悲傷再不能停止。
    天變得寒冷,我依然穿著夏日的衣衫。
    妻子在世的時候,四季換衣由她操心,她已故去,我還沒有養成關心自己的習慣。
    蕭瑟秋風襲來,又勾起我失去愛妻的無限悲慟。
    只有她與我心意相合,無人可以取代。對靈魂另一半的悲傷思念,都將無窮無盡。

                             


    這首詩在文學史上有相當大的影響,先秦時期,用字簡約,卻寓意深遠。  

    晉時的潘岳《悼亡詩》寫了三首,同樣是寫情,卻用了比較文學性的描述,少了這樣的直白和強烈的感情,雖然很多人認為是「悼亡」的經典之作其實在表現手法上,還是深受《綠衣》影響的。

               

    《綠衣》之美,在於表現那股意象,從簡單的生活中,你中有我,我中有你,這纔是夫妻真實的相處情況。

                

    淺淡的日常經驗,比如衣裳縫綴,或者換季,小小的叮嚀與提醒,都顯現了一個妻子最細緻的關懷,也牽引著讀者的心。

           

    人云:「兄弟如手足,妻子如衣服。」衣服雖然可以替換,人生在世,常常會看見有人失去手足,卻沒能發現有人天天裸體的。

            

    既然有如此一件美好的「綠衣」,這般的深情摯愛,又怎能不使人動容呢?

    回應
    迴響(3) :
    3樓. 極墨
    2009/12/27 11:48

    亡/ ←

    重繪輕描淺淡潑。黑白搨,橫豎恁著磨。
    「逝者如斯夫,不捨晝夜。」所以「王夫」跟「亡夫」我都沒看到。哈! Rosy2009/12/27 17:25回覆
    2樓. 極墨
    2009/12/27 11:46
    悼王夫/唐風/葛生

    葛生蒙楚,蘞蔓于野,予美亡此,誰與獨處。
    葛生蒙棘,蘞蔓于域,予美亡此,誰與獨息。
    角枕粲兮,錦衾爛兮,予美亡此,誰與獨旦。

    夏之日,冬之夜,百歲之後,歸于其居。
    冬之夜,夏之日,百歲之後,歸于其室。

    *

    真喜歡這樣的文字。



    重繪輕描淺淡潑。黑白搨,橫豎恁著磨。
    我也很喜歡(都拿來寫小說囉,可惜沒貼完,因為後面出了點問題)。 Rosy2009/12/27 17:24回覆
    1樓. 葉子~
    2009/12/07 23:25
    這是詩經裡的詩嗎?

    自古女人都這樣照顧男人吧!

    妻子走了睹物思人,所以人生在世要懂得珍惜。

    《詩經》裡面的好詩很多,古人的情感,表現得十分真摯,簡單卻沒有矯飾。

    然而,古代女性和丈夫的關係,並非都是如此,例子我就不多說了,比如《詩經》裡面講了有名的夏姬,就和她的兒子與情夫關係曖昧(題外話)。

    Rosy2009/12/08 09:26回覆
    發表迴響

    會員登入