試譯 戚繼光 韜鈐深處 - kkuo0810的部落格 - udn部落格
kkuo0810的部落格
作家:Retiredbum
文章分類
    Top
    試譯 戚繼光 韜鈐深處
    2025/11/24 09:30:22
    瀏覽:145
    迴響:0
    推薦:8
    引用0
    小築暫高枕,憂時舊有盟。We could take a brief respite at this tower, but dont forget those Jap pirates. 

    呼樽來揖客,揮麈坐談兵。 Let us have some wine while we prepare to discuss our future tactics. 

    雲護牙籤滿,星含寶劍橫。Studying military books, standing by our weapons.

    封侯非我意,但願海波平。I am not claiming credit; I want to keep those pirates at bay.  

    PS. Now is the hour that we must read the poem by General Qi again!

    回應

    限會員,要發表迴響,請先登入