
下次,如果在葡萄酒專賣店或者大賣場看見這款酒,就參考看看吧!
或者~~
遇到我也說不定. 那就聊一聊葡萄酒吧. C'est la vie !

在波爾多左岸有4個明星級的AOC,分別是
其中的Pauillac AOC 更是眾星雲集,五大酒莊有三座在這個產區.
看懂法文

SCEA Société civile d'Exploitation Agricole 市民農產品經營開發協會,因此代表是協會的一員. http://www.montermonentreprise.com/scea.html (翻譯中)
Mis en bouteille à la propriété 由葡萄酒擁有者裝瓶,擁有者也就是酒商.因為葡萄酒已經由酒莊賣給酒商了.
PAR SEIGNOURET FRERES A BORDEAUX
PAR即BY ,也就是說在波爾多市名為
« SEIGNOURET FRERES »的酒商所裝瓶.
Mis en bouteille au château則是酒莊內裝瓶.
高檔酒幾乎都是酒莊自己裝瓶.

其實,酒標上的法文大都是名詞+形容詞,不會太難.
因為已經跳脫了煩人的動詞變位問題.
背幾個字吧,會很有成就感的~
Zone de production: Pauillac
葡萄生產區域 : Pauillac產區
Cépages : Merlot,Cabernet Sauvignon, Cabernet Franc
品種 : 梅洛,卡本內蘇維儂,卡本內弗朗
Vinification : Traditionnelle, rendement faible,
葡萄酒釀造 : 採傳統低產量方式
rendement 產量, faible 弱,低
élevage en barriques pendant 12 mois.
葡萄酒釀成後置於橡木桶中12個月
混合調味後裝瓶.(裝入玻璃瓶)
élevage 這個自有飼養,餵養的意思. 法國人認為葡萄酒自有生命.
這個在橡木桶中的12個月就如同牛羊雞鴉一樣,是個養育,長大的過程.
en barriques 置於桶中, pendant 英文for, moi 月
Caratère : Belle robe grenat aux reflets noirs, nez
葡萄酒的特性 : 美麗的石榴紅泛著深黝的光芒,嗅覺中
robe 指葡萄酒的顏色而言, grenat 石榴紅, 醬紅色 reflet 反映,反射
noir指黑色的陽性形容詞, nez 聞,嗅覺
puissant et complexe aux notes chêne, de vanille
et de cassis, avec une pointe de menthe. Une bouche
香草植物,黑醋栗及隱約薄荷味的味道透露著
複雜且強而有力的氣息.口感上
puissant 指味道強勁有力, complexe 複雜, note 指氣氛,氣息而言
chêne 橡木 fût chêne 就是橡木桶 pointe 一點,少量
bouche 口感
superbe, charnue et charpentée, possèdant un bel
莊嚴雄渾的架構中透露著豐富的果肉香氣,並擁有絕佳的
superbe 莊嚴, charnue 果肉肥美 (指植物的果肉而言),
charpentée 架構,骨架, possèdant 擁有 un bel 一個絕佳
équilibre et une grande apitude au vieillissement.
平衡與層次.極俱陳年的潛力
équilibre 平衡優雅, et 及, une grande apitude 一個絕佳的能力,天賦
vieillissement 陳年,陳年的實力
Accompagnement : Gibiers, plats épicés, grillade, fromages.
建議搭配的食物 : 野味, 加有香辛料的菜, 燒烤肉, 乳酪