廣東話漢字大惡補 - 經典好文章 - udn部落格
經典好文章
作家:風兒
文章分類
    Top
    廣東話漢字大惡補
    2010/01/21 18:27:50
    瀏覽:967
    迴響:0
    推薦:0
    引用0

    古典文學類
    靚(美、帥、好)、睇、識(看)、話(說)、筍(新的)、搵(挑)、重(又)、嬲(生氣)、
    楂(開)、冇(沒有)、煲(煮)、古著(二手衣)、黐(黏)、鍾意(喜歡)等。


    報導文學類
    爆料(提供消息)、踢爆(抖出內幕)、流料(傳言、假消息)、開畫(公映)、架步
    (援助交際)等。


    美國文學類
    拉闊(Live現場)、蒲(Pub舞廳)、甫士(Pose姿勢)、的士(Taxi計程車)、基(Gay男
    同性戀)、荷里活(Hol-lywood好萊塢)、結他(Gui-ter吉他)、佐治(George喬治)、
    尊尼(Johnny強尼)等。


    通俗文學類
    企媽(乾媽)、師奶(太太)、鬼佬(外國人)、差人(警察)、飛仔&飛女(太保&太妹)、
    係咪(是不是)、晒(完全)、佢(他她牠)、俾(給)、仲(還)、平(便宜)、抵(划算)、鹹
    (色情)、溝仔&溝女(釣人的男女)、口膠(口香糖,跟大陸一樣)、波鞋&波衫(球鞋
    &球服)、公仔(玩偶)、出街(逛、細路)、BB(兒童)、佬&仔(男人)、雪條&雪糕(冰
    棒)、雪櫃(電冰箱)等。


    主編閒聊:香港人百分百確定「仔」就是男的,台灣人說影壇出現一個「女打仔」
    演出「女飛仔」,香港人傻眼,是男的?還是女的?是陰陽人?還是變性人?

    .

    看港片或去香港玩很受用~
    回應
    發表迴響

    會員登入