《붉은 단심》(紅丹心Bloody Heart)劇情簡介+OST Part.1《아스라이》(Dimly朦朧)歌詞中譯 - Eileen的翻譯與日常小天地 - udn部落格
Eileen的翻譯與日常小天地
作家:eileenhsu1
文章分類
    Top
    《붉은 단심》(紅丹心Bloody Heart)劇情簡介+OST Part.1《아스라이》(Dimly朦朧)歌詞中譯
    2022/05/22 22:32:54
    瀏覽:842
    迴響:0
    推薦:2
    引用0

    ※本文內容含歌詞翻譯〜譯文禁止複製/轉載

     

    Eileen很久沒分享韓劇了

    今天來聊聊一齣On檔的古裝劇붉은 단심(紅丹心)

    這齣劇是韓國KBS2202252日起播出的月火連續劇,預計播出16集,由李準姜漢娜張赫等主演。劇情講述一個虛構的朝鮮時代,王世子李泰年少時在宮外邂逅了司諫劉秀學的女兒,也就是我們的女主,她名叫劉貞,然後就進入了古裝狗血劇的標準套路~男主角愛上了女主角,回去跟爸爸說他想娶劉貞當老婆,正當一切要順利進行,他以為王子公主要過著幸福快樂的日子時,就殺出一個反派的左議政大臣朴繼元,這個角色的第一個任務就是負責把女主她家弄到滿門抄斬,這時我們的男主就想辦法把女主救出宮去,讓她得以埋名隱姓地過日子!

       故事來到了他們長大成人,王世子繼位成為了王,劉貞成了一名出色的生意人,可是男主對女主一直念念不忘就偶爾溜出宮去私會女主,女主後來當然就一定要愛上他;另一方面在宮中,男主角一直處心積慮像要除掉這個當年害死女主角他們一家的朴繼元,於是他找來兵曹判書趙元杓,叫他女兒去參加中殿選拔大賽,想說可以利用這個女孩來牽制朴繼元,沒想到大叔更絕,居然打探到女主角是殿下心愛的女人,於是他威脅女主,要她假扮成自己的姪女,入宮參加選拔大賽否則就要殺掉她的好朋友,可憐的女主為了救好朋友就答應了,於是她就進宮了,然後…….~~接下來有興趣的自己去追喔!!!

    現在要介紹本劇的OST Part1

    아스라이(Dimly朦朧)~RIO演唱

    Video歌詞影片連結請點這裡

     

    韓中英歌詞: (Full)

    oh stay

    待在我身邊

    오랜 기다림 끝에

    經過了漫長的等待

    After waiting a long time

     

    always

    一直...

    머물지 못한 말들

    那些無法留住的話語

    The words that couldnt stay

    뒤돌아 가는길 외로이

    回首而去的路途如此孤寂

    I feel lonely on the way back

    그리움 삼키고

    強忍著思念

    Holding back my longing

    다정한 마음 안아내려

    我會懷著深情擁抱你

    Ill hug you with a kind heart

    눈물이 흐르네

    眼淚滑落臉龐

    With tears running down from my eyes

     

    아스라이

    朦朧地

    Oh dimly

    멀어지는 사랑아

    漸漸遠去的愛啊

    The love getting far away

    두고 떠나 가지마

    不要棄我而去啊

    Dont leave me behind

    제발 여기 머물러

    拜託請你留在這裡

    Please Stay here

    나홀로 부르는

    我獨自呼喊著

    I call out alone

    그대 사람아

    你是我的人啊

    You are mine!

     

    oh stay

    待在我身邊

    가시지 않는 단심

    我堅決的心

    My determined single-heartedness

    always

    一直...

    채우지 못한 밤은

    無法填滿空虛的夜晚

    The night that couldnt fill my loneliness

    멀리도 와준 그대 앞에

    在遠道而來的你面前

    In front of you who came from far away

    눈물로 서있네

    我佇立在那裡流淚

    I was standing there in tears

    얼마나 기다린 사랑이

    已經等待多久的愛

    How long have you waited for love

    피고 지는가

    綻放了又凋謝

    to bloom and lose?

     

    아스라이

    朦朧地

    Oh dimly

    멀어지는 사랑아

    漸漸遠去的愛啊

    The love getting far away

    두고 떠나 가지마

    不要棄我而去啊

    Dont leave me behind

    제발 여기 머물러

    拜託請你留在這裡

    Please Stay here

     

    시간 흘러

    漫長的歲月流逝而去

    Its been a long time

    다시 만난다면

    若能再次與你相遇

    If I could meet you again

    그때는 놓지 않을게

    那時候我不會放你走

    I would never let you go then

    놓지 않을게

    我不會放你走的

    I would never let you go

     

    oh stay

    待在我身邊

    오랜 기다림 끝에

    經過了漫長的等待

    After waiting a long time

    always

    一直...

    머물지 못한 그대

    無法留住的你

    You who couldnt stay

    *中英文歌詞翻譯:Eileen Hsu(譯文保留版權 禁止轉載/複製)

    Chinese/English lyrics translated by Eileen Hsu (Copy Prohibited)

     

    回應
    發表迴響

    會員登入