談「逆旅」 - 春衫猶濕 - udn部落格
春衫猶濕
作家: 歐宗智
文章分類
    Top
    談「逆旅」
    2014/10/31 15:06:29
    瀏覽:17715
    迴響:4
    推薦:37
    引用0

    張光賓先生焦墨點皴山水畫)

    高中國文課本經常選入的李白〈春夜宴從弟桃李園序〉和宋濓〈送東陽馬生序〉,均提到「逆旅」一詞。

    「逆旅」光看字面,無法真正掌握其意義,若直接告訴學生,那是「旅館」,學生就只能死背了。像這樣,即使考試考了,分數也拿到了,但考完之後,必定很快還給老師。是以「逆旅」一詞,有必要進一步講解說明。

    逆,一般多當「叛逆」用,如文天祥〈正氣歌〉:「或為擊賊笏,逆豎頭破裂。」或當「反」講,如「倒行逆施」;或當「忤逆」,如「順天者存,逆天者亡。」(《孟子‧離婁上》)然而以上都不是「逆旅」之「逆」的說法。

    必須特別留意的是,「逆」亦當「迎接」,如「宣伯如齊逆女」(《左傳》成公十四年)。「逆旅」的「逆」當作「迎接」,文義便說得通了。李白〈春夜宴從弟桃李園序〉云:「夫天地者,萬物之逆旅。」此「逆旅」指「迎接賓客」,再引申為「迎接賓客的房舍」,一目了然。

    雖然「逆旅」一詞,如今已為白話文之「旅館」所取代,但追根究柢,知其由來,當為學習者應有的態度。

    回應
    限會員,要發表迴響,請先登入
    迴響(4) :
    4樓. 韓非非
    2017/12/22 20:17
    「逆」作「迎接」,是不是也從「反」的意思衍生的?迎與被迎者的方向總是相反的,所以迎接一定是「逆」著來。
    我只是亂猜。
    猜對了 歐宗智2017/12/25 15:50回覆
    3樓. 東村James
    2014/11/01 11:15
    謝謝校長﹐今天跟您上了一課
    一起學習吧! 歐宗智2014/11/01 18:08回覆
    2樓. 巧妙 喜歡上帝的手
    2014/10/31 18:02

    文學深度 真是不容易

    謝謝分享

     

    握心靈的手 歐宗智2014/10/31 22:56回覆
    1樓. Sandy Tin
    2014/10/31 15:22

    受教了!

    謝謝歐校長。

    不敢當。學無止境,共勉之。 歐宗智2014/10/31 15:46回覆