

Born in 1963
In the shadow of Kennedy
I’m still a kid when the levee breaks
Man, oh man, that’s all it takes
我生於1963年,在甘迺迪事件的陰影下,
當堤岸崩毀,我仍然是個孩子,
嘿,一切是如此。
And Im on my way
而現在,我正走著自己的路。
Boy, youre not supposed to sing the blues
Where you come from
If you walk across those railroad tracks
Son, you’re on your own
But all I know is what I feel, and it can’t be wrong
Boy, youre not supposed to sing the blues
Where you come from
Where you come from
It’s just not done
你並不被認為要唱藍調,
你來自何處?
若是你走過那些路途,
年輕人啊,你要靠自己,
然而我了解自己的感受,那不會錯,
你並不被認為要唱藍調,
你來自何處?
一切尚未完成。
Back in black and Im 17
I’ve been told, son, let it be
I got these lines upon my face now
A room at the heartbreak hotel
Yeah yeah
回到我17歲時的黑暗,
曾有人告訴我,隨它去吧,
如今,我的臉上有了歲月的痕跡,
在令人心碎的旅館房間….
Oh well, oh well
Ah yeah
我還是比較喜歡以前的Europe......
Vivian爬格子 於 2012/04/02 22:15回覆