All through my wandering years I always said I was biding my time
But alone in the dark Id face my fears That no other heart would come to mine 在我漂泊不定的歲月裡,
我總是說,我在等待良機。
然而在黑暗中獨處,我面對著自己的恐懼,
因為沒有任何一顆心能走入我的心。
At first when you found me It took me a while til I realized Why I felt weak when you were around me Why I couldnt speak when I looked in your eyes 最初當你發現了我,我花了一段時間才了解到,
為何當你在我身旁,我會感到軟弱優柔,
為何當我看著你的雙眼,我卻無法言語。
All this time Ive been searching Until you, I was lost in my dreams And I never knew that love could feel like heaven Watching over me
我總是一直在尋找,
直到遇見了你,我迷失在我的夢中,
我從不知道,愛情就像上帝正照看著我。
Oh wherever you go Invisible hands reach over the miles For every wish you make to the stars Theres one silent kiss I send to the sky 無論你到哪裡,總有無形的手延伸到好遠好遠。
你對星星許下每個心願,
我會向著天空送出靜靜的飛吻。
All this time Ive been searching Until you I was lost in my dreams And I never knew that love could feel like heaven Watching over me
我總是一直在尋找,
直到遇見了你,我迷失在我的夢中,
我從不知道,愛情就像上帝正照看著我。
Everything has changed Since you came my way Cause you put the color In a world of grey And you make the love That carries me away
自從你走向我,所有的事都改變了。
你為灰暗的世界帶來繽紛的色彩,
你讓我沉醉在愛情裡。
All this time Ive been searching Until you I was lost in my dreams And I never knew that love could feel like heaven Watching over me Feels like heaven Watching over me