奧地利歌壇巨星[法爾可]──新浪潮/合成流行/搖滾/放克/說唱──[Der Kommissar/警長] - 第凡內早餐 - udn部落格
第凡內早餐
作家:OrientExpress
文章分類
    Top
    奧地利歌壇巨星[法爾可]──新浪潮/合成流行/搖滾/放克/說唱──[Der Kommissar/警長]
    2026/06/20 20:03:00
    瀏覽:47
    迴響:0
    推薦:1
    引用0

    奧地利歌壇巨星[法爾可]──新浪潮/合成流行/搖滾/放克/說唱──[Der Kommissar/警長]

     

    Two, three, four
    Eins, zwei, drei
    Na, es is nix dabei
    Na, wenn ich euch erzähl die Gschicht
    Nichts desto trotz,
    Ich bin es schon gewohnt
    Im TV-Funk da läuft es nicht.
    Ja, sie war jung,
    Das Herz so rein und weiß
    Und jede Nacht hat ihren Preis,
    Sie sagt: "Sugar Sweet,
    Ya got me rappin to the heat!"
    Ich verstehe, sie ist heiß,
    Sie sagt: "Baby, you know,
    I miss my funky friends, "
    Sie meint Jack und Joe und Jill.
    Mein Funkverständnis,
    Ja, das reicht zur Not,
    Ich überreiss, was sie jetzt will.
    Ich überleg bei mir,
    Ihr Nasn spricht dafür,
    Währenddessen ich noch rauch,
    Die Special Places sind ihr wohlbekannt,
    Ich mein, sie fährt ja U-Bahn auch.
    Dort singens:
    "Dreh dich nicht um, schau, schau,
    der Kommissar geht um!
    Er wird dich anschaun
    und du weißt warum.
    Die Lebenslust bringt dich um."
    Alles klar, Herr Kommissar?

    Hey man, wanna buy some stuff, man?
    Did you ever rap that thing Jack?
    So rap it to the beat!
    Wir treffen Jill and Joe
    Und dessen Bruder hip
    Und auch den Rest der coolen Gang
    Sie rappen hin, sie rappen her
    Dazwischen kratzens ab die Wänd
    Dieser Fall ist klar,
    Lieber Herr Kommissar,
    Auch wenn sie andrer Meinung sind:
    Den Schnee auf dem wir alle
    Talwärts fahrn,
    Kennt heute jedes Kind.
    Jetzt das Kinderlied:
    "Dreh dich nicht um, schau, schau,
    der Kommissar geht um!
    Er hat die Kraft und wir sind klein und dumm,
    dieser Frust macht uns Stumm."

    "Dreh dich nicht um, schau, schau,
    der Kommissar geht um!
    Wenn er dich anspricht
    und du weißt warum,
    Sag ihm: Dein Lebn bringt dich um."

     

     

     

    1957年2月生於維也納的法爾可(Falco)是奧地利創作歌手,原名Johann Hölzel

    1970年代曾擔任搖滾樂團Hallucination Company的貝斯手和Spinning Wheel主唱.

    1981年,由於法爾可過度的自我影響團體演出,他成為一名獨唱歌手。

     

    1981年9月,24歲半的法爾可推出首支單曲[Ganz Wien],登上奧地利單曲榜#72.

    1981年底,法爾可推出第二支單曲[Der Kommissar/警長](GIG Records發行),

    由法爾可和Robert Ponger創作,Robert Ponger製作成一首融合新浪潮/合成流行/搖滾/放克/說唱的歌曲,

    節拍穩定,法爾可的饒舌表現形式在當時頗為新奇.

     

     

    Der Kommissar]的曲子由製作人Robert Ponger創作,最初是給Reinhold Bilgeri的。Bilgeri認為這首歌太柔和而拒絕,於是法爾可在部分混音的器樂版本中加入自己的歌詞,重新製作這首歌。

    法爾可原本更希望將[Helden von heute]作為主打歌(A面)發行,因為[Der Kommissar]的旋律與美國歌手Rick James的《Super Freak》的貝斯旋律過於相似——Ponger1981年初發行這首歌時就藉鑑後者的旋律。

    但唱片公司堅持將[Der Kommissar]放在A面,因為他們認為這首歌更有潛力。

     

    唱片公司最終決定在奧地利發行Y面或X面版本,在德國發行A面版本。事實證明,他們的決定是正確的,[Der Kommissar]大受歡迎,在1982年1月登上奧地利單曲榜冠軍

    西德冠軍,瑞士亞軍,

    義大利冠軍,西班牙冠軍,法國#5

    挪威#3,瑞典#4,紐西蘭#4,芬蘭#5,澳洲#7,

    加拿大#11,荷蘭#17+18,愛爾蘭#24,比利時#26.

    美國告示牌分榜──舞曲播放榜#10,主流搖滾榜#22

    美國Cash Box單曲榜#74.

     

     

    Der Kommissar]收錄在1982年推出,法爾可的首張大碟[Einzelhaft/單獨監禁],為其第二單曲.

    大碟由法爾可和Robert Ponger製作

    登上奧地利單曲榜冠軍,為其1982年度最暢銷專輯.

    西德#19(2023年重新入榜,登上德國專輯榜#17),

    義大利#21,芬蘭#23,加拿大#31,

    瑞典#45,紐西蘭#45,

    美國告示牌專輯榜#64.

     

     

    1982年,英國樂團After the Fire將其改編成英語版,也叫[Der Kommissar/警長],結果美國告示牌單曲榜#5,加拿大#12.

     

     

    Der Kommissar]被視為一首極具創新性和影響力的德語說唱歌曲,也讓法爾可一舉成名.

    憑藉這首歌,爾可成為繼1980Blondie的《Rapture》之後,首批白人饒舌歌手和首批德語饒舌歌手之一。他常自稱「白人饒舌教父」。

     

    Offical MV

    https://www.youtube.com/watch?v=dPCu8mQZWqU

     

     

    US MV

    https://www.youtube.com/watch?v=8-bgiiTxhzM

     

    Audio

    https://www.youtube.com/watch?v=8-bgiiTxhzM

     

    TOTP

    https://www.youtube.com/watch?v=y4nry9eLcAw

     

     

    回應
    發表迴響

    會員登入